詩詞背景
公元742年,是王昌齡被貶官后的第四年,他最初被貶至嶺南,如今的官職是江寧丞,做官的地方大約在今天的江蘇省南京市。
已過不惑之年的王昌齡仕途失意,內(nèi)心凄切。遠(yuǎn)離故土和親友的他,此時(shí)內(nèi)心還保留著對高潔清白品格的堅(jiān)守。
辛漸,是王昌齡的舊友,就是在這個(gè)時(shí)候,辛漸打算由潤州渡江,北上洛陽。
潤州在今天的江蘇省鎮(zhèn)江市,王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然后在潤州作別。
送君千里終須一別,王昌齡送別友人,寫下了這首《芙蓉樓送辛漸》。
詩題《芙蓉樓送辛漸》,芙蓉樓,是指江蘇鎮(zhèn)江芙蓉樓,登樓可以俯瞰長江。芙蓉樓送辛漸,指的是此詩是在芙蓉樓為送別辛漸所作。
字詞釋義
寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/span>
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
句子翻譯
詩詞賞析
這是一首送別詩。
后兩句語調(diào)懇切堅(jiān)定,表露心跡:
此時(shí)的王昌齡被貶謫在外,正處于眾口交毀的惡劣環(huán)境中,辛漸的到來和離去加重了詩人對親友的思念。
但詩人并沒有沉浸在離愁別緒中無法自拔,而是將千言萬語匯聚成臨別的明志,將全詩融化在清空明澈的意境之中。