暮夜無知
楊震道經(jīng)昌邑,故所舉①荊州茂才②王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺③震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無知者?!闭鹪唬骸疤熘?,神知,我知,子知,何謂無知者!”密愧而出。
——《后漢書》
【注釋】
①舉:推薦。②茂才:即“秀才”。東漢時(shí),為了避諱光武帝劉秀的名字,將“秀才”改為“茂才”。③遺(wèi):贈(zèng)送。
知識(shí)卡片
“何”的意義和用法
1.表示疑問,可譯為:什么,為什么。
如“何也?”意思是:為什么呢?
2.表示反問,可譯為:為什么,怎么。
如“徐公何能及君也!”意思是:徐公怎么能比得上你呢!
3.表示感嘆,可譯為:多么。
如“水何澹?!?,意思是:水勢(shì)是多么浩大?。?/span>
閱讀訓(xùn)練
1.解釋下列句子加粗的字。
(1)故所舉荊州茂才王密(? ?)
(2)夜懷金十斤以遺震( )
2.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。
故人知君,君不知故人,何也?
_____________________________________________________________________
3.“暮夜無知”的意思是:________________________
4.這個(gè)故事給你怎樣的啟示?
_____________________________________________________________________
古文今譯
楊震路過昌邑縣,他從前所推薦的荊州秀才王密擔(dān)任昌邑縣令,王密夜晚懷揣十斤黃金來送給楊震。楊震說:“老朋友了解你,而你不了解老朋友,為什么啊?”王密說:“夜晚沒有人知道。”楊震說:“天知道,神知道,你知道,我知道,怎么能說無人知道呢!”王密慚愧地退出去了。
《暮夜無知》參考答案:
1.(1)從前(2)懷揣
2.老朋友了解你,而你不了解老朋友,為什么???
3.暗中做事,無人知道。
4.要做一個(gè)光明磊落的人,不要總以為偷偷做壞事沒有人知道。
聯(lián)系客服