飲食之道,其意也深。
《論語》第十篇第八章:
【原文】
食不厭精,膾不厭細(xì)。食饐(yì,陳舊)而餲(ài,變味),魚餒(腐爛)而肉敗,不食;色惡,不食;臭惡,不食;失飪,不食;不時(該吃之時),不食;割(切)不正,不食;不得其醬,不食。肉雖多,不使勝食氣(餼,指糧食)。唯酒無量,不及亂。沽酒市脯,不食。不撤姜食,不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日,出三日不食之矣。食不語,寢不言。雖疏食菜羹,必祭,必齊(通齋)如也。
【譯文】
糧食不嫌舂得精,魚肉不嫌切得細(xì)。糧食霉?fàn)€變味,魚肉腐爛,不吃。食物顏色難看,不吃。氣味難聞,不吃。烹調(diào)不當(dāng),不吃。不到該吃的時候,不吃。不是按一定方法砍割的肉,不吃。沒有一定調(diào)味的醬醋,不吃。席上肉雖然多,吃它不超過主食。只有酒不限量,卻不至醉。買來的酒和肉干不吃。吃完了,姜不撤除,但吃得不多。參加國家祭祀典禮,分到的祭肉不放過夜。一般祭肉的留存不超過三天。超過三天,不吃。吃飯時不談話,睡覺時不言語。即使是粗米飯蔬菜湯,吃前也要先用它們來祭祀,而且祭祀要像齋戒時那樣嚴(yán)肅恭敬。
【悟讀】
休道飲食區(qū)區(qū)事,更藏道德深深意。
本章是談夫子的飲食之道。有人據(jù)此論定夫子是生活的精致主義者,不敢茍同。
“食不厭精,膾不厭細(xì)”,食為飲食,膾為細(xì)切,厭為滿足。有人將此句翻譯為“糧食不嫌舂得精,魚肉不嫌切得細(xì)?!闭J(rèn)為夫子非常講究吃,吃得是愈精細(xì)愈好;而明末蕅益大師理解為,飲食不必刻意求精細(xì)。
“食不厭精,膾不厭細(xì)”,實則承接上一章“齊必變食,居必遷坐”。其真正涵義,是指在做祭祀用的飲食時,應(yīng)選用上好的原料,加工時要盡可能精細(xì),如此才能達(dá)到盡仁盡禮的意愿。
由此觀之,本章夫子的種種飲食思想是與祭祀相聯(lián)系的,是建立在禮仁崇儒重道之基礎(chǔ)上的,也說明了夫子在祭祀活動中嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度。
中國傳統(tǒng)的飲食之道在傳承中得以發(fā)展完善,不斷融入了豐富的內(nèi)涵和智慧,透露著為人之道、自然之道甚至治理之道。
其一:飲食文化彰顯為人之道。“不食周栗”、“不為五斗米折腰”、“不吃嗟來之食”等等體現(xiàn)著一個人的高貴品質(zhì)與氣節(jié)。
其二:飲食之取材及有度盡顯自然之道。優(yōu)美的美食,首先須有優(yōu)質(zhì)原料;其次要取之有度,用之有節(jié)。“不食不時”,夫子的意思是尊重自然時節(jié)和自然規(guī)律。
其三:飲食文化一定程度上折射治國之道。治大國如烹小鮮,體現(xiàn)著“掌勺者”有“度”的治國之道。
本章內(nèi)容也折射了夫子有一套正確的養(yǎng)生之道和生存原則。
生活是我們最好的生命教科書。明白了這一點,生活給我們的教益,就會比任何一本書籍給我們的啟迪,要多得多得多。