嶺南文化,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),采中原之精粹,納四海之風(fēng),融匯升華,自成宗系
——《廣東的方言》
很多在探究粵語(yǔ)的,總會(huì)有意或無(wú)意地把粵語(yǔ)說(shuō)成是古漢語(yǔ),這其實(shí)是有失偏頗的說(shuō)。誠(chéng)
然粵語(yǔ)無(wú)論其構(gòu)成的成分還是其形成和發(fā)展的歷史都與古漢語(yǔ)有說(shuō)不清,道不明的關(guān)系。但
究其根本,粵語(yǔ)的應(yīng)用群體還是歷史軌跡都與古漢語(yǔ)有很大區(qū)別。
粵語(yǔ)形成的成分多樣化比古漢語(yǔ)復(fù)雜。
在《廣東的方言》一書(shū)認(rèn)為粵語(yǔ)有多個(gè)其他方言成分,這是目前關(guān)于粵語(yǔ)形成比較權(quán)威的說(shuō)
法,那么都有哪些方言的成分呢?
首先粵語(yǔ)具有中原語(yǔ)言文化的成分!這個(gè)是毋庸置疑的。在廣州出土的西漢南越王墓中文
物,上雕刻的文字都是篆書(shū)和隸書(shū),這就說(shuō)明秦漢時(shí)期粵語(yǔ)言文化中就有中原語(yǔ)言文化的身
影。因?yàn)樽瓡?shū)和隸書(shū)是秦始皇在中原政治得到統(tǒng)一后,實(shí)行一法度衡石丈尺,車(chē)同軌,書(shū)同
文字的文化統(tǒng)一后,中原地區(qū)所使用的書(shū)面文字。奉命南征百越的趙佗實(shí)施了和輯百越的政,
南遷的中原自然就帶來(lái)中原的語(yǔ)言文化了,所以粵語(yǔ)中有中原的語(yǔ)言成分是有實(shí)際歷證明
的。
粵語(yǔ)是自成一系的語(yǔ)言,其成分當(dāng)然不僅僅有中原地區(qū)的語(yǔ)言文化了。在《廣東的方言》
一書(shū)中還有南楚語(yǔ)言的成分。書(shū)中列舉西漢揚(yáng)雄《方言》中的例子也被很多人引用,這就不
細(xì)說(shuō)。但是除了這些,也同樣是揚(yáng)雄的《猷軒使者絕代語(yǔ)釋別國(guó)方言》中有: 螻螲謂之螻蛄,
(音窒塞。)或謂之蟓蛉。(象鈴二音。)南楚謂之杜狗,或謂之蛞螻。蛞螻在肇慶的高要叫
土狗,這與西漢南楚音的杜狗相近,凡此種種都說(shuō)明了粵語(yǔ)中有南楚語(yǔ)言文化的成分。
粵在素時(shí)與越相通,既然叫做粵語(yǔ)又怎會(huì)越地的本土成分呢?現(xiàn)在壯,黎等少數(shù)民族都被
認(rèn)為是古代越人的后代。因?yàn)樵诳甲C粵語(yǔ)的本土成分都從這些少數(shù)民族的語(yǔ)言文化中求證
的。這在《廣東的方言》一書(shū)列舉例子太多了,就不贅述了。就說(shuō)一個(gè)屬于廣府語(yǔ)言片區(qū)的
懷集標(biāo)語(yǔ)的'豬'音母,與壯語(yǔ)的叫法是一樣的。因而粵語(yǔ)中有本土語(yǔ)言成分這一點(diǎn)也是毋容
置疑的!
粵語(yǔ)成分多樣化使得粵語(yǔ)有著集各家之所長(zhǎng)的優(yōu)勢(shì),這也是與古漢語(yǔ)有著很大的區(qū)別!
粵語(yǔ)在特殊的形和發(fā)展歷史中形成獨(dú)立于古漢語(yǔ)之外語(yǔ)言體系。
根據(jù)眾多語(yǔ)言學(xué)者的研究,粵語(yǔ)的形成和發(fā)展,完善經(jīng)歷了多個(gè)歷史階段而且各階段都具
有其特。
首先是其形成階段,這個(gè)是眾說(shuō)紛紜。有的說(shuō)是先秦時(shí)代比如《廣東的方言》就列舉了清
初詩(shī)人的:誰(shuí)言七郡初歸漢等來(lái)證明此觀點(diǎn)。還有無(wú)論是在《廣東通志》還是《廣東新語(yǔ)》中
都有說(shuō)到先秦時(shí)期越人就與'中國(guó)之人'有往來(lái)。這些都能證明粵語(yǔ)至少在先秦時(shí)期就初具模
形。但竊以為真正形成的還是在秦以后,因?yàn)樵谇爻院蟛庞写笠?guī)模的中原人南遷。但即使
在秦朝以后形成也說(shuō)明粵語(yǔ)和古漢語(yǔ)有同樣的歷史底蘊(yùn)。因?yàn)榛浾Z(yǔ)與古漢語(yǔ)一樣都承襲了先
秦和秦朝的語(yǔ)言文化。
粵語(yǔ)的發(fā)展階段被認(rèn)為是三國(guó)兩晉南北朝時(shí)期,這也是各有說(shuō)法。有的認(rèn)為五胡亂華,衣
冠南渡是南渡到江南而非嶺南。所以南北朝時(shí)期中原語(yǔ)言文化對(duì)粵語(yǔ)沒(méi)有影響。但是從南北
朝的歷史來(lái)看。五胡亂華,亂的不僅是江北,江南也難以幸免。所以此種說(shuō)法有失偏頗?!稄V
東的方言》中也引用了《交廣記》中的:西晉建興三年,江揚(yáng)二州,經(jīng)石冰,陳敏之亂后,民
多徙廣州,詔加存恤。來(lái)論證衣冠南渡是到了嶺南。南渡的士人,豪族帶來(lái)的語(yǔ)言文化自然
對(duì)粵語(yǔ)的發(fā)展產(chǎn)生影響,但也只是有一定影響,卻沒(méi)有取而代之,所以粵語(yǔ)依然有獨(dú)立性。
到了唐宋后,特別是張九齡開(kāi)鑿大庾嶺交通相對(duì)方便后,南遷體量增大。粵語(yǔ)大量接納融
合中原語(yǔ)言文化。到了廣州成為對(duì)外貿(mào)易城市,經(jīng)濟(jì)比重增大后?;浾Z(yǔ)基本發(fā)展成了各方
面都有別于古漢語(yǔ)的語(yǔ)言體系了。
綜合而言,粵語(yǔ)雖然有古漢語(yǔ)的成分。但是卻從多方面都是有別于古漢語(yǔ)的,所以說(shuō)粵語(yǔ)
是古漢語(yǔ)的說(shuō)法是不成立的。
既然粵語(yǔ)不是古漢語(yǔ),那么為什么總有人有意或無(wú)意把粵語(yǔ)曲解成古漢語(yǔ)的呢?這在客觀
和主觀兩方面的原因。
客觀方面,粵語(yǔ)比現(xiàn)代漢語(yǔ)(狹義的現(xiàn)代漢語(yǔ)指的是普通話(huà))保留了更多的古漢語(yǔ)成分。
這體現(xiàn)在多方面的。
在詞意字義上都有所體現(xiàn)。比如在蘇軾的《水調(diào)歌頭》明月幾時(shí)有中的幾時(shí)就粵語(yǔ)中的'幾
時(shí)'所表達(dá)的意思是一樣的,都是表示:什么時(shí)候。又如李煜的《虞美人》問(wèn)君能有幾多愁中
的'幾多'就粵語(yǔ)一樣都是表示'多少'的意思。但有的字相同,所表示的意思卻不一樣的。比
如李白的《將進(jìn)酒》莫使金樽空對(duì)月中'樽'。粵語(yǔ)所指是瓶子而此詩(shī)所表示卻是一種酒杯,
不能混為一談。
普通話(huà)(狹義的現(xiàn)代漢語(yǔ)),是在整個(gè)漢語(yǔ)體系中被閹割的最嚴(yán)重的語(yǔ)種,可以說(shuō)除了方
便各種人群學(xué)習(xí)和使用外,其底蘊(yùn)比各個(gè)方言都要差。在讀音方面古漢語(yǔ)分上聲,去聲,平
聲,入聲。而普通話(huà)卻只有陰平,陽(yáng)平,上聲和去聲省了入聲。在韻母的保留上,《廣韻》
收輯了二百多個(gè)韻母,而普通話(huà)只保留了三十九韻母,比吳語(yǔ),閩語(yǔ)都要少?;浾Z(yǔ)卻保留了
九十多個(gè)韻母,比普通話(huà)多了很多!這也為什么用粵語(yǔ)讀唐詩(shī)床比較順囗的原因。比如陸游
的《釵頭鳳》紅酥手,黃藤灑,滿(mǎn)城春色宮墻柳,中的'手','酒'和'柳'用普通話(huà)讀不壓韻但
用粵語(yǔ)都讀'ou'韻,酒音走,柳音摟因而就壓韻了。又如下闕的東風(fēng)惡,歡情薄,一懷愁緒
幾年離索。普通話(huà)讀就比較拗口,但粵語(yǔ)中的'惡','薄','索'都'o'韻。又如海南十怪中的:
牛頭淋雨牛尾曬,人不穿鞋牛穿鞋中'曬'和'鞋'普通分別是 sai 和 xie,明顯韻母就不一樣了。但粵語(yǔ)'鞋'讀 hai 就與'曬'壓韻了
正因以種種使得很多人從客觀上認(rèn)為粵語(yǔ)就漢語(yǔ),這就有點(diǎn)一葉障目了。
在主觀方面是因?yàn)楸就寥巳簩?duì)自身語(yǔ)言文化的不自信而產(chǎn)生的對(duì)古漢語(yǔ)的過(guò)度崇拜。
這與嶺南的地理歷史人文有莫的關(guān)系?!稄V東新語(yǔ)》中有地至廣南而盡。嶠南火地?!杜f唐
書(shū).地理志》中有南海五嶺之南,漲海之北,三代以?xún)?nèi)俱為荒服。這些說(shuō)明嶺南地處中國(guó)南陲
邊地。這種科技發(fā)達(dá)的今天倒沒(méi)什么!但在古代因炎熱多雨多大風(fēng)的地方卻是個(gè)不宜人居的
地方,因而地廣人稀,但卻草木四季俱榮。人跡稀少,草木枯葉厚積就與濕汽結(jié)合產(chǎn)障氣。
可以說(shuō)生存條件非常惡劣,以農(nóng)耕為主經(jīng)濟(jì)手段的社會(huì),生產(chǎn)力自然也落后。與嶺南惡劣
的生存條件不一樣,中原地區(qū)氣候適宜,地勢(shì)平坦。更適合農(nóng)耕的發(fā)展,因而有發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)
生產(chǎn)力,這是封建社會(huì)的主要經(jīng)濟(jì)手段。所以中原的經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá)自然為文化的發(fā)
展提供條件。而嶺南卻因?yàn)樯鏃l件惡劣,缺乏經(jīng)濟(jì)條件,文化發(fā)展自然也相對(duì)滯后了。古
代一直都嶺南視作蠻荒之地。《廣東通志》記載秦漢時(shí)即使花費(fèi)大軍事力量征服嶺南之地,也
是不屑進(jìn)行稅收的。即使在唐宋后也一直都流放,謫遷之地。
中原地區(qū)的文化蓬勃發(fā)展與嶺南文化發(fā)展滯后,自然使得嶺南人對(duì)中原漢文化的向往崇拜了。落后對(duì)先進(jìn)的向往,這是人性使然。就像今天依然有很多人對(duì)歐美洋文化的向往一樣。編寫(xiě)《廣東新語(yǔ)》的屈大均是地道的廣東人,但他書(shū)中卻寫(xiě)到:南越文章以尉佗為始。所上文帝書(shū),辭甚淳雅,其為中國(guó)人代之耶!趙佗是中原人,這個(gè)“中國(guó)人”也是中原人。言下之意,淳雅之詞都是書(shū)中原人之手?又有粵處炎荒,去古帝王都會(huì)最遠(yuǎn),固其聲教不及先者也。字里行間都體對(duì)中原文化的往。這在古代是無(wú)可厚非,因?yàn)橹挥邢蛲拍芴搶W(xué)習(xí)。這種奉中原為正朔的思想也一直延續(xù),于是給粵地文人形成古漢文化是先進(jìn)文化象征的根深蒂固的觀念。殊不知,粵語(yǔ)發(fā)展時(shí)至今日已經(jīng)自成體系。與古漢語(yǔ)一樣有深厚的底蘊(yùn)
粵一直到民國(guó)時(shí)期都兩廣的統(tǒng)稱(chēng),廣西叫粵西,廣東叫粵東。因而粵語(yǔ)指的是兩廣的白話(huà),
但現(xiàn)一粵語(yǔ),廣西人就認(rèn)為是廣東話(huà),廣西人說(shuō)的白話(huà)這顯然也是一種底氣不足不自信的表
現(xiàn),感覺(jué)一提到粵語(yǔ)就要廣東攀親一樣?!稄V東的方言》也指出把粵語(yǔ)比作廣東話(huà)是有失偏
頗的。因而為何一提到粵語(yǔ)就不自信的站出來(lái)撇清關(guān)系呢?
凡此種種,說(shuō)明粵語(yǔ)有粵語(yǔ)的文化體系,雖然有著古漢語(yǔ)的身影,但卻與古漢語(yǔ)有區(qū)別的,
粵人應(yīng)對(duì)粵語(yǔ)有自信。正如元人陳大元所說(shuō):廣為鄒魯之濱,詩(shī)書(shū)文物之盛,不減中州。
聯(lián)系客服