《墨子》卷四 兼愛下第十六 譯文
白話譯文——————————
墨子說(shuō)道:“仁人的事業(yè),應(yīng)當(dāng)努力追求興起天下之利,除去天下之害?!?div style="height:15px;">
然而在現(xiàn)在,天下之害,什么算是最大的呢?回答說(shuō):“例如大國(guó)攻伐小國(guó),
大家族侵?jǐn)_小家族,強(qiáng)大者強(qiáng)迫弱小者,人眾者虐待人少者,狡詐者算計(jì)愚
笨者,尊貴者傲視卑賤者,這就是天下的禍害。又如,做國(guó)君的不仁惠,做
臣下的不忠誠(chéng),做父親的不慈愛,做兒子的不孝敬,這又都是天下的禍害。
又如,現(xiàn)在的賤民拿著兵刃、毒藥、水火,用來(lái)相互殘害,這又是天下的禍
害。
姑且試著推究這許多禍害產(chǎn)生的根源。這是從哪兒產(chǎn)生的嗎?這是從愛
別人利別人產(chǎn)生的?則必然要說(shuō)不是這樣的,必然要說(shuō)是從憎惡別人、殘害
別人產(chǎn)生的。辨別一下名目:世上憎惡別人和殘害別人的人,是兼(相愛)
還是別(相惡)呢?則必然要說(shuō)是別(相惡)。既然如此,那么這種別相惡
可不果然是產(chǎn)生天下大害的原因!所以別(相惡)是不對(duì)的。墨子說(shuō):“如
果以別人為不對(duì),那就必須有東西去替代它,如果說(shuō)別人不對(duì)而又沒有東西
去替代它,就好像用水救水、用火救火。這種說(shuō)法將必然是不對(duì)的。”所以
墨子說(shuō):“要用兼(相愛)來(lái)取代別(相惡)。”既然如此,那么可以用兼
(相愛)來(lái)替換別(相惡)的原因何在呢?回答說(shuō):“假如對(duì)待別人的國(guó)家,
象治理自己的國(guó)家,誰(shuí)還會(huì)動(dòng)用本國(guó)的力量,用以攻伐別人的國(guó)家呢?為著
別國(guó)如同為著本國(guó)一樣。對(duì)待別人的都城,象治理自己的都城,誰(shuí)還會(huì)動(dòng)用
自己都城的力量,用以攻伐別人的都城呢?對(duì)待別人就像對(duì)待自己。對(duì)待別
人的家族,就像對(duì)待自己的家族,誰(shuí)還會(huì)動(dòng)用自己的家族,用以侵?jǐn)_別人的
家族呢?對(duì)待別人就像對(duì)待自己。既然如此,那么國(guó)家、都城不相互攻伐,
個(gè)人、家族不相互侵?jǐn)_殘害,這是天下之害呢?還是天下之利呢?則必然要
說(shuō)是天下之利。
姑且試著推究這些利是如何產(chǎn)生的。這是從哪兒產(chǎn)生的呢?這是從憎惡
人殘害人產(chǎn)生的呢?則必然要說(shuō)不是的,必然要說(shuō)是從愛人利人產(chǎn)生的。辨
別一下名目:世上愛人利人的,是別(相惡)還是兼(相愛)呢?則必然要
說(shuō)是兼(相愛)。既然如此,那么這種交相兼可不果是產(chǎn)生天下大利的 !
所以墨子說(shuō):“兼是對(duì)的?!倍覐那拔以f(shuō)過(guò):“仁人之事,必然努力追
求興起天下之利,除去天下之害?!爆F(xiàn)在我推究由兼(相愛)產(chǎn)生的,都是
天下的大利;我推究由別(相惡)所產(chǎn)生的,都是天下的大害。所以墨子說(shuō)
別(相惡)不對(duì)兼(相愛)對(duì),就是出于這個(gè)道理。
現(xiàn)在我將尋求興起天下之利的辦法而采取它,以兼(相愛)來(lái)施政。所
以大家都耳聰目明,相互幫助視聽,聽以大家都用堅(jiān)強(qiáng)有力的手足相互協(xié)助!
而有好的方法努力互相教導(dǎo)。因此年老而沒有妻室子女的,有所奉養(yǎng)而終其
天年;幼弱孤童沒有父母的,有所依傍而長(zhǎng)大其身?,F(xiàn)在以兼(相愛)來(lái)施
政,則其利如此。不知道天下之士聽到兼(相愛)之說(shuō)而加以非議,這是什
么緣故呢?
然而天下的士子,非議兼(相愛)的言論還沒有中止,說(shuō):“兼(相愛)
即使是好的,但是,難道可以應(yīng)用他嗎?”墨子說(shuō):“如果不可應(yīng)用,即使
我也要批評(píng)它,但哪有好的東西不能應(yīng)用呢?”姑且試著讓主張兼和主張別
的兩種人各盡其見。假設(shè)有兩個(gè)士子,其中一士主張別(相惡),另一士主
張兼(相愛)。主張別(相惡)的士子說(shuō):“我怎么能看待我朋友的身體,
就象我的身體;看待我朋友的雙親,就象我的雙親?!彼运瞪砜吹剿?div style="height:15px;">
友饑餓時(shí),即不給他吃;受凍時(shí),即不給他穿;有病時(shí),不服事療養(yǎng);死亡
后,不給葬埋。主張別(相惡)的士子言論如此,行為如此。主張兼(相愛)
的士子言論不是這樣,行為也不是這樣。他說(shuō):“我聽說(shuō)作為天下的高士,
必須對(duì)待朋友之身如自己之身,看待朋友的雙親如自己的雙親。這以后就可
以成為天下的高士?!彼运吹脚笥佯囸I時(shí),就給他吃;受凍時(shí),就給他
穿;疾病時(shí)前去服侍,死亡后給予葬埋。主張兼(相愛)的士人的言論如此,
行為也如此。這兩個(gè)士子,言論相非而行為相反嗎?假使這兩個(gè)士子,言出
必信,行為必果,他們的言與行就象符節(jié)一樣符合,沒有什么話不能實(shí)行。
既然如此,那么請(qǐng)問:現(xiàn)在這里有一平原曠野,人們將披甲戴盔前往作戰(zhàn),
死生之變不可預(yù)知;又有國(guó)君的大夫出使遙遠(yuǎn)的巴、越、齊、楚,去后能否
回來(lái)不可預(yù)知。那么請(qǐng)問:他要托庇家室,奉養(yǎng)父母,寄頓自己的妻子,究
竟是去拜托那主張兼(相愛)的人呢?還是去拜托那主張別(相惡)的人呢?
我認(rèn)為在這個(gè)時(shí)候,無(wú)論天下的愚夫愚婦,即使反對(duì)兼(相愛)的人,也必
然要寄托給主張兼(相愛)的人。說(shuō)話否定兼(相愛),(找人幫忙)卻選
擇兼(相愛)的人,這就是言行相違背。我不知道天下的人都聽到兼(相愛)
而非議它的作法,原因在哪里?
然而天下的士子,攻擊兼愛的言論還是沒有停止,說(shuō)道:“或許可以用
這種理論選擇士人,但卻不可以用它選擇國(guó)君吧?”姑且試著讓兩者各盡其
見。假設(shè)這里有兩個(gè)國(guó)君,其中一個(gè)主張兼的觀點(diǎn),另一個(gè)主張別的觀點(diǎn)。
所以主張別的國(guó)君會(huì)說(shuō):“我怎能對(duì)待我的萬(wàn)民之身,就對(duì)待自己之身呢?
這太不合天下人的情理了。人生在世上并沒有多少時(shí)間,就好像馬車奔馳縫
隙那樣短暫?!彼运瞪砜吹剿娜f(wàn)民挨餓,就不給吃,受凍就不給穿,
有疾病就不給療養(yǎng),死亡后不給葬埋。主張別的國(guó)君的言論如此,行為如此。
主張兼的國(guó)君的言論不是這樣,行為也不是這樣。他說(shuō):“我聽說(shuō)在天下做
一位明君,必須先看重萬(wàn)民之身,然后才看重自己之身,這以后才可以在天
下做一位明君?!彼运瞪砜吹剿陌傩瞻ゐI,就給他吃,受凍就給他穿,
生了病就給他療養(yǎng),死亡后就給予埋葬。主張兼的君主的言論如此,行為如
此。既然這樣,那么這兩個(gè)國(guó)君,言論相非而行為相反?假使這兩個(gè)國(guó)君,
言必信,行必果,使言行符合得像符節(jié)一樣,沒有說(shuō)過(guò)的話不能實(shí)現(xiàn)。既然
如此,那么請(qǐng)問:假如今年有瘟疫,萬(wàn)民大多因勞苦和凍餓而輾轉(zhuǎn)死于溝壑
之中的,已經(jīng)很多了。不知道從這兩個(gè)國(guó)君中選擇一位,將會(huì)跟隨那一位呢?
我認(rèn)為在這個(gè)時(shí)候,無(wú)論天下的愚夫愚婦,即使是反對(duì)兼愛的人,也必定跟
隨主張兼的國(guó)君了。在言論上反對(duì)兼,而在選擇時(shí)則采用兼,這就是言行相
違背。不知道天下的人聽到兼的主張而非難它的做法,其原因是什么。
然而天下的士子,非難兼愛的言論還是沒有停止,說(shuō)道:“兼愛算得上
是仁,也算得上是義了。即使如此,難道可以做得到嗎?我打個(gè)比方,兼愛
的行不通,就像提舉泰山超越長(zhǎng)江、黃河一樣。所以兼愛只不過(guò)是一種愿望
而已,難道是做得到的事嗎?”墨子說(shuō):“提舉泰山超越長(zhǎng)江、黃河,自古
及今,生民以來(lái),還不曾不過(guò)?,F(xiàn)在至于說(shuō)兼相愛、交相利,這則是自先圣
六王就親自實(shí)行過(guò)的。”怎么知道先圣六王親自實(shí)行了呢?墨子說(shuō):“我并
不和他們處于同一時(shí)代,能親自聽到他們的聲音,親眼見到他們的容色,我
是從他們書寫在簡(jiǎn)帛上、鏤刻在鐘鼎石碑上、雕琢在盤盂上,并留給后世子
孫的文獻(xiàn)中知道這些的?!薄短┦摹飞险f(shuō):“文王象太陽(yáng),象月亮一樣照耀,
光輝遍及四方,遍及西周大地?!边@就是說(shuō)文王兼愛天下的廣大,好像太陽(yáng)、
月亮兼照天下,而沒有偏私。這就是文王的兼愛。即使墨子所說(shuō)的兼愛,也
是從文王那里取法的!
而且不只《泰誓》這樣記載,即使大禹的誓言也這樣說(shuō)。大禹說(shuō):“你
們眾位士子,都聽從我的話:不是我小子敢橫行作亂,而是苗民在蠢動(dòng),因
而上天對(duì)他們降下懲罰?,F(xiàn)在我率領(lǐng)眾邦的各位君長(zhǎng),去征討有苗?!贝笥?div style="height:15px;">