《二十四詩品》是中國美學史上一部不可多得的杰作,它由有著豐富美學意涵的二十四個品目亦即二十四首短詩組成。
10.自然
【原文】
俯拾即是,不取諸鄰。俱道適往,著手成春。如逢花開,如瞻歲新。真與不奪,強得易貧。幽人空山,過雨采蘋。薄言情悟,悠悠天鈞。
【譯文】
在生活中到處能發(fā)現(xiàn)詩,不需要挖空心思追尋,順應情理寫作,就能著手成春。作品自然如花兒適時開放,又好象四季歲月更新。生活中得來的領(lǐng)悟不能被人奪去,勉強搜取材料就會陷于窘困。高雅的人身居空山,雨過以后采集野萍。這一切都真切自然,就如同天體默默地運行。
11.含蓄
【原文】
不著一字,盡得風流 。語不涉己,若不堪憂。是有真宰,與之沉浮。如滿綠酒,花時反秋。悠悠空塵,忽忽海漚。淺深聚散,萬取一收。
【譯文】
不用文字明確表達,就能顯示生活的美妙。文辭雖未說到苦難的情狀,讀時卻使人十分哀傷。事物存在著實在的情理,作品和它一起沉浮呼吸。含蓄,就像漉酒時酒汁滲漏不盡,又如同花開時遇到滿天霜氣??罩械纳硥m游蕩不定,海里的泡沫飄蕩涌流。萬物不斷變化聚散,詩歌需要博采精收。
12.豪放
【原文】
觀花匪禁,吞吐大荒。由道反氣,虛得以狂。天風浪浪,海山蒼蒼。真力彌滿,萬象在旁。前招三辰,后引鳳凰。曉策六鰲,濯足扶桑。
【譯文】
盡情賞花無拘無束,遨游宇宙任意遠翔。詩人從自然之道培育豪氣,創(chuàng)作才能夠文思昂揚。那氣勢如太空長風千里浩蕩,又好似大海高山一片蒼茫。精神活力經(jīng)常飽滿,駕馭萬物如在身旁。向前,能召喚日月星辰,從后,能揮手引來鳳凰。拂曉時,乘坐六鰲飛馳而去,到晚上,洗足在太陽升起的扶桑。