我們在學(xué)習(xí)漢字的時候會發(fā)現(xiàn),很多的漢字的字義明明跟“火”有關(guān)系,但是它們卻以“四點水”作為偏旁呢。
要解開這個謎題,我們就需要來學(xué)習(xí)“火”及其相關(guān)字的造字。
“火”字是一個很簡單的象形文字,它原始的字形在甲骨文中是一個火苗的樣子。有點像“山”的字形。
有了火,物體就會燃燒。
“然”字的原始字形,左上角是“肉”,右上角是“犬”(表狩獵),下面是“火”,表示:燒烤獵物,造字本義是:燒,烤物體。
后來,“然”字被假借過去表示其他的意思之后,再加上一個火造出了“燃”,代替了它原來的作用。
“蒸”的原始字形是:底下的兩只手,拿著中間的“豆”(盛放物品的器物),和上面的點狀指事符號(資料上說是“米”,我感覺是蒸汽更為合適一些)構(gòu)成,表示將盛具里面的食物蒸熟。
后來隨著字形的變化,篆文中,最下面加上了一個“火”字,表明這個動作和火有關(guān)系。
“庶”的原始字形是房屋里面,有“火”和“石”(表灶臺)構(gòu)成,是在家炊煮食物的情形。本義是:開灶做飯。也有資料說是“煮”的本字。
“煎”是由“火”和“前”構(gòu)成,目標(biāo)是讓人在火中前行,是折磨人,讓人痛苦的一種酷刑。
“熬”字是由“火”和“敖”(嗷,痛苦的叫喚)構(gòu)成,表示難以忍受火刑,發(fā)出的慘叫聲。
“熱”的原始字形是一個人拿著一個火把的樣子,表示用火給物體增加溫度。如今的簡化字形中,是由“火”和“執(zhí)”構(gòu)成,“執(zhí)”本身也有拿,握的意思。
“烈”的字形,下面是“火”,上面是“列”(分裂人體的酷刑),兩者結(jié)合起來就表示用火燒烤人的酷刑。
“焦”的原始字形和現(xiàn)在的字形一樣,下面是“火”,上面是“隹”(飛鳥),表示用火燒烤鳥獸。
“黑”的原始字形是一個人,為了突出面部就畫了一個圓圈的指事符號,后來在人的面部加上了點狀的指事符號,表示人臉上粘了煙灰之類的污點。
發(fā)展到后來,在人的全身上下都增加了點狀的指事符號,有點跳進(jìn)黃河洗不清的意思了!
篆文當(dāng)中,就干脆把下面亂七八糟的部分簡化成“火”字,隸變之后,“火”就簡化成了“四點水”了。
“點”的繁體字是“點”,它的造字就和“黑”有關(guān)系了。
它的原始字形和繁體字一樣,由“黑”和“占”構(gòu)成,表示粘上了黑色的東西,造字本義是:小的,黑顆粒。
學(xué)到這里,您應(yīng)該會明白了,“火”字作為偏旁部首放在漢字的底部的時候,往往就簡化成為了四個點,“四點水”只是我們對它的一個叫法而已,它們的本義卻是和“火”有關(guān)。
小李筆記:隸變,是漢字發(fā)展過程中一次重大的字形變革,它大大簡化了漢字的筆畫,讓漢字變得容易書寫和辨認(rèn),易于傳播。但是它也讓漢字的象形意味基本消失,導(dǎo)致我們現(xiàn)在已經(jīng)很難從漢字的字形上來看出它原始的造字本義了。