免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
古人的之乎者也,是當(dāng)代的福爾摩斯碼

提到方言,你第一時(shí)間想到的是“老鐵,扎心了”?“藍(lán)瘦,香菇”?還是你自己的家鄉(xiāng)話?

在日常生活中,你使用網(wǎng)絡(luò)方言熱詞的頻率,是不是遠(yuǎn)勝過(guò)用自己家鄉(xiāng)的方言?

你不是上海人,卻能熟練運(yùn)用“伐開心”;你不是四川人,卻動(dòng)不動(dòng)高聲吶喊著“雄起”;你不是廣東人,卻張口閉口“沒(méi)卵用”(冇撚用)……

如今的“方言”,已經(jīng)不是一種文化或交流方式,倒像是表情包的平替——短短一句話就能傳遞出一套完整的情緒和神態(tài),多么好用,多么潮流!

古人卻從不對(duì)方言大驚小怪,在他們眼里,方言不過(guò)是人人都必備的技能,是“我從哪里來(lái)”哲學(xué)問(wèn)題的線索,是即便無(wú)法相互理解也會(huì)彼此寬容的交往態(tài)度。

“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。兒童相見不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)?!薄獰o(wú)論容顏老去、歲月如梭,此鄉(xiāng)音者是故人,此心安處是故鄉(xiāng)。

大家都知道,現(xiàn)代人一般用考古發(fā)現(xiàn)或查閱古代書籍的方式,試圖還原古人的生活,可是語(yǔ)言作為聽覺(jué)感受,在沒(méi)有錄音流傳下來(lái)、沒(méi)有“活化石”以備詢問(wèn)、漢字本身也不標(biāo)識(shí)讀音的“三無(wú)”條件下,我們是如何知道古音的呢?

語(yǔ)音學(xué)有個(gè)重要分支——漢語(yǔ)音韻學(xué),專門研究漢語(yǔ)在歷史不同時(shí)期的語(yǔ)音及其演變情況。

漢語(yǔ)音韻學(xué)研究古音的重要方法是“反切”,就是切第一個(gè)字取聲母,切第二個(gè)字取韻母和聲調(diào),再拼起來(lái)給漢字注音。

例如,“小仵作”的“作”在《唐韻》里是“則洛切”,以現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話為參考,取“則(zé)”的聲母,取“洛(luò)”的韻母和聲調(diào),就讀zuò。

明朝時(shí),名將戚繼光根據(jù)反切注音法發(fā)明了一套軍事密碼——反切碼。

▲《御賜小仵作》里駙馬留下的密碼就是反切碼

漢語(yǔ)音韻學(xué)界把古代漢語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)展史分為三期:上古漢語(yǔ)(商周—魏晉)、中古漢語(yǔ)(南北朝—南宋)、近古漢語(yǔ)(元朝—清中葉)。

著名語(yǔ)言學(xué)家鄭張尚芳先生曾提出,漢語(yǔ)語(yǔ)音分期可用“今天的韻母a念什么”來(lái)劃定——上古讀a的字,今天大多數(shù)讀u或 ü;中古讀a的字,現(xiàn)在大多數(shù)讀e或uo。

例如,全世界嬰兒喊爸爸媽媽的發(fā)音都近似,秦漢時(shí)期喊爸爸也叫ba,但寫成“父”字,也就是說(shuō)這個(gè)字在上古念ba,現(xiàn)代念fu——韻母從a變成u,這是上古時(shí)期的特征。

再舉一例,全世界人笑起來(lái)都是“哈哈哈哈哈”,唐朝人也不例外。韋莊詞里寫道:“遇酒且呵呵,人生能幾何?!笨芍裉斓摹昂呛牵╤e)”就是當(dāng)時(shí)的“哈哈(ha)”——韻母從a變成e,這是中古時(shí)期的特征。

▲各時(shí)期古音,不用看懂,知道天差地別就行

中國(guó)幅員遼闊,自古就有方言分歧,《禮記》記載:“五方之民言語(yǔ)不通。”

很顯然,倘若人們各說(shuō)各的,沒(méi)有通用語(yǔ)言,孔子也不太可能周游列國(guó)、講學(xué)傳道。因此當(dāng)時(shí)為了進(jìn)行大范圍、遠(yuǎn)距離的溝通,逐漸形成了一種叫“雅言”的通用語(yǔ)。

這種通用語(yǔ),是以洛陽(yáng)太學(xué)老師們教的讀音為準(zhǔn),故又稱“洛陽(yáng)雅言”。

西晉時(shí)發(fā)生了第一次大規(guī)模的人口南遷,河洛大戶將中原古漢語(yǔ)帶到了閩邊諸地,很多讀音被保留在了今天的閩南語(yǔ)(客家話)當(dāng)中。

▲圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)

根據(jù)網(wǎng)友考證,游樂(lè)王子說(shuō)的可能就是閩南語(yǔ)系里的海南方言,例如u、i不分,“吃魚”說(shuō)成“吃姨”;s、sh、x不分,“洗手間”說(shuō)成“石小姐”;習(xí)慣將“我”講成“wa”;以及帶出“膩”等奇怪的語(yǔ)氣尾音。

之后的朝代不停重復(fù)“回到北方”—“調(diào)和南北方言形成官話”—“逃到南方”—“吸收南方方言形成官話”—“回到北方”……

在第二次大規(guī)模的人口南遷后,當(dāng)時(shí)北方帶過(guò)來(lái)的官方語(yǔ)言被保留在了今天的吳語(yǔ)和粵語(yǔ)里。

因此,很多人發(fā)現(xiàn)用吳語(yǔ)和粵語(yǔ)吟誦唐詩(shī)宋詞更加好聽,不僅更押韻,還更有“韻律”——吳語(yǔ)保留了7-8個(gè)聲調(diào),粵語(yǔ)保留了9聲6調(diào),念起來(lái)抑揚(yáng)頓挫。而真正的唐宋官話,聲調(diào)只會(huì)更多。

例如語(yǔ)言學(xué)家趙元任寫的同音文《季姬擊雞記》,普通話讀是ji ji ji ji ji,而粵語(yǔ)讀則是gwai gei gik gai gei。


再比如這八個(gè)字——事,室,市,世,適,試,噬,式——普通話是同一個(gè)讀音shì。但粵語(yǔ)是八個(gè)互不相同的讀音:

si6,sat1,si5,sai3,dik1,si3,sai6,sik1


▲《廣韻》,全名《大宋重修廣韻》

元代時(shí)規(guī)整了遼金以來(lái)的北方語(yǔ)音,誕生了現(xiàn)在北京話的雛形。建議各位穿越愛好者選擇這個(gè)節(jié)點(diǎn)以后穿越,避免雞同鴨講。

明朝遷都北京,南北官話第N次混在了一起,不斷發(fā)展融合,逐漸形成今天的“北京話”。

1728年,雍正設(shè)立了正音書館,北京話正式升級(jí)為朝廷的指定用語(yǔ)。

中華民國(guó)成立后,確定了以“京音為主,兼顧南北”的國(guó)音,之后國(guó)語(yǔ)又廢棄老國(guó)音,改以純兒北京語(yǔ)兒為標(biāo)準(zhǔn)音兒。

經(jīng)過(guò)幾番周折,1955年,終于將現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)名稱由“國(guó)語(yǔ)”改稱“普通話”,作為國(guó)家通用語(yǔ)言寫入憲法,向全國(guó)推廣。

▲《正音撮要》是目前所見的清代最早的正音讀本

盡管全國(guó)推廣普通話,仍有很多地方保留著特色的方言。一般分為七大類:北方話(官方方言)、粵語(yǔ)、吳語(yǔ)、閩語(yǔ)、客家話、贛語(yǔ)、湘語(yǔ)。

根據(jù)下表,最難懂的是溫州話(吳語(yǔ)代表)和福州話(閩語(yǔ)代表),甚至可以用作軍事聯(lián)絡(luò)。在對(duì)越自衛(wèi)還擊戰(zhàn)中,浙江某部陸軍一師就直接用溫州人做通訊員,完全用方言進(jìn)行明語(yǔ)通話就能達(dá)到保密的目的,為戰(zhàn)爭(zhēng)勝利做出了突出貢獻(xiàn)。

▲同個(gè)城市的方言有時(shí)也難以互相理解,如南昌理解度只有50%

整體看來(lái),北方的方言更加易懂,原因是歷朝歷代都城大多建于北方,推行官話更加流暢;且北方地勢(shì)平坦開闊,溝通交流較為便利。

而歷史上幾次大規(guī)模南遷和民族融合,導(dǎo)致每次都會(huì)帶去不同時(shí)期的北方口音,散于南方各地,形成了如今南方方言的差異化和多樣性。

所以每當(dāng)北方同學(xué)和南方同學(xué)住在一宿舍,南方同學(xué)和家里打電話總是形成一種自動(dòng)加密的神秘感,令北方同學(xué)羨慕不已。

▲社科院《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》漢語(yǔ)方言圖

方言具有很強(qiáng)的地域性,有時(shí)會(huì)造成一些誤會(huì)。甚至很多說(shuō)方言的人都沒(méi)有意識(shí)到自己在說(shuō)方言。

例如,新疆方言里“太騷了”=“真厲害”;四川方言里“乖”=“好看”;東北方言里“咱們”=“我們”;廣東方言里“糖水”=“甜品”……

如果安徽人對(duì)你說(shuō)“你可有錢?你可真明白?”,先別生氣!他們并沒(méi)有在陰陽(yáng)怪氣,“可”只是個(gè)疑問(wèn)副詞;

如果四川人問(wèn)你“電腦好多錢”,不是夸你錢多,而是問(wèn)你“電腦多少錢買的”;

如果福建人告訴你時(shí)間是“九點(diǎn)兩個(gè)字”,是指九點(diǎn)十分,幾個(gè)字就是幾個(gè)五分鐘;

還有天津人管“腳趾”叫“腳豆”,云南人管“破開大額紙幣”叫“炸錢”,四川人管“屁股”叫“鉤子”……

▲資料來(lái)源于中國(guó)青年報(bào)
圖片來(lái)源于新浪新聞中心

國(guó)家在普通話推廣之初,并沒(méi)有打擊方言的意圖。周總理曾說(shuō),推廣普通話為的是消除方言之間的隔閡,而不是禁止和消滅方言。

但不可否認(rèn),當(dāng)普通話成為全國(guó)“硬通貨”時(shí),說(shuō)得不標(biāo)準(zhǔn)、不自然、“有口音”便被視作一個(gè)人的缺點(diǎn),還可能因此遭到嘲笑,或是成為不帶嘲笑意味的搞笑。

隨著人口頻繁流動(dòng),隨著義務(wù)教育在新一代人中的落地和推行,普通話的使用場(chǎng)景變得越來(lái)越廣,許多地區(qū)的方言已經(jīng)逐漸邊緣化,甚至面臨消亡。

▲資料來(lái)源于中國(guó)青年報(bào)
圖片來(lái)源于新浪新聞中心

根據(jù)下表,父母在家與孩子交談時(shí)大多會(huì)選擇普通話。


甚至有家長(zhǎng)認(rèn)為“方言=土”、“方言=下等人”。就像印度電影《起跑線》里高檔小區(qū)的幼兒園不讓孩子說(shuō)印度語(yǔ),好像一個(gè)人的身份由語(yǔ)言全權(quán)決定、避免某種語(yǔ)言就能避免某種命運(yùn)一樣。

▲印度電影《起跑線》劇照

這種主動(dòng)放棄方言的行為,不僅源自年輕人早早地切斷了與原生故鄉(xiāng)的聯(lián)系,更源自于孩子升學(xué)和未來(lái)發(fā)展帶來(lái)的壓力。最終衍生出“語(yǔ)言焦慮”或“方言羞恥”。

▲圖片來(lái)源于網(wǎng)易新聞|數(shù)讀

想想幾十年后,整個(gè)中國(guó)都在說(shuō)標(biāo)準(zhǔn)普通話,老鄉(xiāng)見面只能互報(bào)籍貫,不再“聽音識(shí)人”。過(guò)去因?yàn)榉窖远木嚯x和產(chǎn)生的感動(dòng),都會(huì)被抹去;那些因?yàn)榉窖远鴮懗傻亩巫雍烷e聊的有趣話題,都會(huì)成為“古代漢語(yǔ)”的文獻(xiàn)材料。

這該是件多么遺憾的事。

- 今日話題 -
“你在干什么呢”用你的家鄉(xiāng)話怎么說(shuō)?

本文創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)
作者 | 阿毛
策劃 | 櫻桃小火
編輯 | 心儀
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
正宗漢語(yǔ)---------吳語(yǔ)的文化價(jià)值
古人的漢語(yǔ)發(fā)音是怎樣的?現(xiàn)在普通話和古漢語(yǔ)一樣嗎?何種方言更好地保存了古漢語(yǔ)?
方言:上海話的文化價(jià)值及普通話的文化缺陷 (ZT)
中國(guó)古代各朝代語(yǔ)言演變探索--古代普通話,閩南話,粵語(yǔ),客家話,吳語(yǔ)
中國(guó)漢語(yǔ)方言詳解 收藏起來(lái)
漢族民族文化傳承之根本:漢語(yǔ)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服