奇怪小姐 queer girls
象牙塔里看世界
以法學(xué)的理性 以傳媒的溫度
前言
近日的熱搜,大多話題都是關(guān)于“俄烏激戰(zhàn)”的。
和平之下,暗流涌動(dòng),想不到,戰(zhàn)火距離我們這么近。
我們的和平安穩(wěn),對(duì)于其他的國家而言,如此難得。
不得不感謝無數(shù)先輩的犧牲,才有了中國如今的太平盛世。
1
在一眾信息中,我看到了一條讓我為之感觸頗多的熱搜,詞條“臺(tái)胞證”。
兩岸話題,已經(jīng)僵持許久,最終結(jié)果必定是統(tǒng)一團(tuán)圓。
“即使你不聽話,但也是我們的孩子”。
這是駐烏臺(tái)胞的最大感受。
我國駐烏使館包機(jī)接返中國公民包括臺(tái)灣同胞。
前幾天,有一首由方文山作詞,楊宗南作曲,張杰、蕭敬騰、袁婭維、歐陽娜娜、陳立農(nóng)等演唱的歌曲《我們同唱一首歌》,在各大視頻平臺(tái)刷屏,也因此招致臺(tái)灣一些別有用心人的詆毀。
歌詞表達(dá)的很明確,濃濃鄉(xiāng)情,血溶于水,不可分割。
2
詞曲意蘊(yùn)無窮,你永遠(yuǎn)可以相信方文山的作詞。
“竹籬笆圍繞著茉莉花
只為它擋風(fēng)沙
擋風(fēng)沙雨在下誰在家
我思念你說話
你說話 說隔著那海峽的牽掛
放不下
放不下的感覺像幅畫”
有看出作詞者的小小心思嗎?
每句詞的最后三個(gè)字是下一句的開始。
“竹籬笆,茉莉花”,更像詩詞中的意象。
是兩岸人民對(duì)于“老家”記憶中的畫面。
“我們同唱一首歌
落葉歸根是唐山
尋根路你我對(duì)話
穿越了海峽兩岸從來是一家
祖譜有你我的名字
一起去打拼留好名聲讓人打聽”
落葉歸根是唐山,一起奮斗去留好名聲。
海峽兩岸從來是一家。
歌曲以臺(tái)灣三兄妹在爺爺去世后,憑借半張族譜到福建尋找祖籍地為創(chuàng)作背景。
MV中,三兄妹來到福建,與親人相見。
“落葉歸根”是中國人骨子里的情愫,世世代代打斷骨連著筋的羈絆。
歌詞以普通話、閩南話相結(jié)合,充分展示了臺(tái)灣同胞思鄉(xiāng)盼團(tuán)圓、兩岸同胞血濃于水的骨肉親情。
我小時(shí)候背過一首詩,余光中的《鄉(xiāng)愁》
詩中有一句:
“而現(xiàn)在
鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽
我在這頭
大陸在那頭”
我小時(shí)候不懂其中的涵義,現(xiàn)在明白了。
那是一個(gè)亟待回家的游子,對(duì)“落葉歸根”的執(zhí)念。
淺淺的海峽,阻隔了詩人與祖國大地親密接觸,阻隔不了骨子里的近鄉(xiāng)情怯。
3
如今,烏克蘭的局勢(shì)發(fā)生了翻天覆地的變化。
中國國旗在烏克蘭脫銷。
有人說:“革命先輩用鮮血染紅的五星紅旗,今日還在繼續(xù)保護(hù)著中華兒女?!?br>
中國駐烏克蘭大使館正開展在烏公民信息登記工作,以確保緊急情況下為當(dāng)?shù)氐闹袊裉峁┮磺斜匾獏f(xié)助,全力保護(hù)他們的安全。
希望所有在烏同胞們都能夠平安無事。
對(duì)所有在烏同胞以及海峽另一岸的“逆子”道一句:
“陌上花開,可緩緩歸矣”。
作者:柚子85號(hào)
聯(lián)系客服