白居易 《長恨歌》 第四部分 (此恨綿綿無絕期)
“忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄語,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期?!?/span>
我們?cè)谏弦徊糠种v到,唐玄宗整日思念楊貴妃,“孤燈挑盡未成眠”,卻始終“魂魄不曾來入夢(mèng)”。終于來了一位據(jù)說能夠招魂的道士,可是他“升天入地求之遍”,卻依然是“兩處茫茫皆不見”貴妃的蹤影,實(shí)在是讓人沮喪絕望。然而峰回路轉(zhuǎn),不久這個(gè)派去的方士終于有了突破,我們來看原詩:
“忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。”
字詞典故 “玲瓏”:【精致巧妙。】“五云”:【五色端云。多做吉祥的征兆?!赌淆R書·樂志》:“圣祖降,五云集?!薄俊熬b約”:【柔婉美好貌。《莊子·逍遙游》“肌膚若冰雪,綽約若處子?!薄?/span>
賞析 白居易說,忽然有一天,聽說海上有座仙山。這位方士飛去時(shí),看到這座仙山在虛無縹緲之間。山上的樓閣玲瓏剔透,有五色祥云烘托而起。在亭臺(tái)樓閣之中,有很多風(fēng)姿綽約的仙子。
“中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成?!?/span>
字詞典故 “參差”:【差不多,幾乎?!俊斑祂ou4”:【敲,打?!俊办鏹iong1”:【門,門戶。】“小玉”:【神話中仙人侍女名?!俊半p成”:【“董雙成”。神話中“西王母”侍女名,見《漢武帝內(nèi)傳》。董雙成,女,籍貫浙江,是古代神話傳說中的西王母弟子。商亡后于西湖畔修煉成仙,飛升后任王母身邊的西池仙女。善吹笙,通音律,深得西王母的喜愛。王母與漢武帝相會(huì)時(shí),便是由董雙成在一旁奉上蟠桃。這也是董雙成的職責(zé)之一,替王母掌管蟠桃園。】
賞析 白居易說,于是方士就過去詢問,據(jù)說他們中有一位仙人,字“太真”。雪白的皮膚,花一般的容貌,形容得幾乎就是貴妃的模樣。于是讓人引路,過了金門樓,來到了西廂房,敲了敲玉門,有一位叫小玉的侍女出來。于是就把方士轉(zhuǎn)交給這位小玉,讓她去通報(bào)里面的侍女“雙成”姑娘。
“聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。”
字詞典故 “九華”:【花朵繁茂的意思。也有可能特指蓮花。】“攬衣”:【提起衣衫。】“徘徊huai2”:【同一個(gè)地方來回走。】“珠箔”:【珠簾。】“銀屏”:【鑲銀的屏風(fēng)?!俊板苰i3邐li3”:【亦作“迤里”。亦作“迤邐”。曲折連綿貌?!?/span>
賞析 白居易說,聽說是漢家的天子派來的使者,那蓮花帳里的人為之一震,似夢(mèng)中驚魂。隱約見她提起衣衫,推開枕頭,起于床邊,來回徘徊地整理衣裳。很快,那珠簾掀起了,那銀屏依次地徐徐打開。
“云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞?!?/span>
字詞典故 “云髻ji4”:【古代婦女的一種發(fā)髻。高如云,屬高髻一類。以金銀絲或頭發(fā)圍成高髻,狀或與云鬟相類?!俊盎ü凇保骸緫?yīng)該是花的裝飾品,像花的帽子一樣?!俊跋神莔ei4”:仙人的衣袖。
賞析 白居易說,只見她,云髻有些半偏,想來是剛剛睡醒的原因。頭上的花飾也不怎么整理,就走下廳堂來。沒錯(cuò),就是她,我們的貴妃娘娘,她走路帶風(fēng),仙風(fēng)吹著她那仙人衣袖,飄飄舉起,就好像她依然在跳著曾經(jīng)的“霓裳羽衣舞”。
“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫?!?/span>
字詞典故 “闌干”:【縱橫?!俊澳保骸灸?,注視?!俊懊烀!保骸疽螂x得太遠(yuǎn)而模糊不清。】
賞析 白居易說,只見她如玉的面容上帶著寂寞的神情,依稀有縱橫的淚痕,又如春天里一枝帶著雨水的梨花。她雙眼含情,凝視著方士,施了一下禮說道,謝謝君王的掛念。自從馬嵬一別后,相隔遙遠(yuǎn),記憶中的音容笑貌都快模糊不清了。
“昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧?!?/span>
字詞典故 “昭陽殿”:【漢成帝寵妃“趙合德”的寢宮。這里借指楊貴妃住過的宮殿。大抵代指古代妃子居住的后宮。】“人寰”:【人間,人世?!?/span>
賞析 貴妃娘娘說,曾經(jīng)在昭陽殿里的那些恩恩愛愛,如今都被斷絕了。住在這蓬萊仙宮里,如此孤寂,日月都顯得那么的漫長。有時(shí)候也回頭眺望下面的人間所在,可是根本看不見長安,只看到一些模糊的塵霧。
“唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿?!?/span>
字詞典故 “鈿dian4合”:【鑲嵌金,銀,玉,貝的首飾盒子。】“合”:【盒子?!俊耙簧取保骸疽话搿:凶哟蜷_就像打開一扇門,所以一扇是一半?!俊半ai1”:【掰開?!俊扳殹保骸驹谄魑锷翔偳兜慕饘?,寶石,貝殼等?!?/span>
賞析 貴妃娘娘說,也只能將我曾經(jīng)的舊物來表達(dá)我的深情,把鈿盒和金釵給君王寄去。金釵給他一股,我留下一股。鈿盒給他一扇,我留下一扇。金釵上的黃金就此掰開,鈿盒上的鈿也這樣分開。
“但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄語,詞中有誓兩心知?!?/span>
賞析 白居易寫道,貴妃娘娘說,只要我們的心像黃金寶鈿那樣的堅(jiān)定,那么以后不論是天上,抑或是人間,總會(huì)有相見的一天。方士回來后跟君王說,臨別之時(shí),貴妃特別殷勤地反復(fù)交代寄給君王的言語,在寄詞中有你們?cè)?jīng)的誓言,兩人彼此心里是知道的。
“七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。”
字詞典故 “七月七日”:【七夕節(jié),中國民間傳說陰歷七月初七晚上,喜鵲在銀河上搭橋,讓牛郎,織女在橋上相會(huì)?!俊伴L生殿”:【在驪山華清宮內(nèi),也叫“集靈臺(tái)”。】“比翼鳥”:【又名鶼鶼、蠻蠻,是中國古代傳說中的鳥名。此鳥僅一目一翼,雌雄須并翼飛行,故常比喻恩愛夫妻,亦比喻情深誼厚、形影不離的朋友。】“連理枝”:【連理枝是指兩棵樹的枝干合生在一起的一種植物。連理枝又稱相思樹、夫妻樹、生死樹,比喻夫妻恩愛。連理枝在自然界已相當(dāng)罕見。】
賞析 白居易寫道:方士匯報(bào)后,玄宗皇帝已是淚流滿面,說道,我們?cè)?jīng)于七月七日在長生殿上,夜半無人時(shí),私下耳語。發(fā)誓“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。”可如今。。。我發(fā)誓!“天長地久有時(shí)盡”,倘若見不到你的話,“此恨綿綿無絕期”。
《長恨歌》就此結(jié)束,因?yàn)檫@本來就是一個(gè)抒情加傳奇的詩歌,所以我們把“馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。”翻譯為不見楊貴妃的尸首,我認(rèn)為白居易事實(shí)也是這個(gè)意思,這樣才能夠有后面那么多的傳奇故事。而歷史記載【唐玄宗對(duì)楊貴妃之死一直是耿耿于懷的。他從成都回來后,即派人去祭悼她;后來又想改葬,遭到宦官“李輔國”反對(duì)而停止。只能私下密令宦官將貴妃遺體移葬他所?;鹿倩貋慝I(xiàn)上了貴妃的香囊,玄宗把它珍藏在衣袖里。又讓畫工畫了貴妃的肖像,張掛于別殿,“朝夕視之而欷歔焉”。】玄宗皇帝憂郁寡歡,差不多又過了三四年就去世了。
我們回過來看詩作者白居易自己,寫這首詩的時(shí)候是806年,白居易差不多35歲,卻還一直是單身。他一直記掛著青梅竹馬的鄰家女孩“湘靈”姑娘,可是因?yàn)殚T第問題,他的母親始終不同意。所以這也是白居易的“天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。”808年,白居易拗不過母親的以死相逼,迎取了“楊虞卿”從妹作為妻子。
白居易 《長恨歌》 第四部分 (此恨綿綿無絕期)
“忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
臨別殷勤重寄語,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。”
聯(lián)系客服