眾說(shuō)周知,甲骨文是中國(guó)已發(fā)現(xiàn)的最古老的文字,也是現(xiàn)代漢字的起源。
盡管如此,大部分人面對(duì)自家“老祖宗”時(shí),仍然是相見(jiàn)不相識(shí),感覺(jué)跟讀天書一樣,讓人云里霧里,絲毫沒(méi)有頭緒。
事實(shí)上,讀懂甲骨文真的有那么難嗎?
今天,咱們就追本溯源,從幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)來(lái)理一理,看看甲骨文是不是真的晦澀難懂。
首先請(qǐng)看以下幾個(gè)甲骨文,猜一猜它們都代表什么意思:
第一個(gè)字:
我想幾乎所有人不假思索,就能看出這是“日”,代表太陽(yáng)。
不錯(cuò),這就是“日”字,外面的圓圈代表古人眼中所看到的太陽(yáng)之外形,中間一點(diǎn)代表太陽(yáng)發(fā)光的特性——當(dāng)然,也有人說(shuō)這可能代表的是太陽(yáng)黑子。
無(wú)論如何,“日”字顯然是古人對(duì)太陽(yáng)觀察后所進(jìn)行的圖像符號(hào)化模擬,是甲骨文中象形字的典型代表。
我們?cè)賮?lái)看第二個(gè)字:
這是什么?難道是“田”?
很可惜,答錯(cuò)了,人工開(kāi)墾的農(nóng)田一般都是四四方方,縱橫交錯(cuò),所以甲骨文中的“田”字另有其字——
而前面這個(gè)字的外形是上窄下寬,中間似乎有什么東西交結(jié)而成,上面還多出一“點(diǎn)”,這到底是什么字呢?
在揭曉答案前,我們先來(lái)辨認(rèn)下這個(gè)字——
我想,這個(gè)字,不用我說(shuō),很多人也能猜得到,是“東”字,因?yàn)樗臅鴮懛绞胶头斌w字中的“東”如出一轍。
但是,有誰(shuí)知道“東”字的來(lái)源嗎?
東,代表的是方位,是人類創(chuàng)造出來(lái)的含義,自然界中找不到其原型,所以,古人在創(chuàng)造類似的方位詞時(shí),就需要加以聯(lián)想與創(chuàng)造。
中國(guó)古人認(rèn)為,太陽(yáng)從東邊升起,如果對(duì)這個(gè)場(chǎng)景加以演化抽象,“東”字不就出來(lái)了嗎?
按照這個(gè)思路我們?cè)賮?lái)觀察甲骨文中的“東”,其字面含義,其實(shí)就是一幅日出的場(chǎng)景圖,即一輪紅日正從樹(shù)梢之間冉冉升起,如此,“東”就創(chuàng)造出來(lái)了。
依此邏輯再去推測(cè),古人用日出的場(chǎng)景來(lái)代表“東”,那會(huì)不會(huì)用日落的場(chǎng)景來(lái)描繪“西”呢?
沒(méi)錯(cuò)!前面這個(gè)似田非田的字,代表的就是“西”。
它描繪的就是一幅日落的景色:太陽(yáng)西落,鳥(niǎo)兒也紛紛歸林回巢,所以,甲骨文的“西”,上面一點(diǎn)代表的是“鳥(niǎo)”,下面就是“巢”,鳥(niǎo)兒回巢即為“西”。
我們?cè)賮?lái)看第三個(gè)字:
這是什么意思?比起“日”和“西”,似乎更加抽象,不太像是簡(jiǎn)單的象形模擬了。
這其實(shí)是一個(gè)“會(huì)意”字,要想讀懂它,就得知道點(diǎn)一些古代歷史文化常識(shí)。
它由左右兩個(gè)部分組成,左邊,看著像一個(gè)“□”,右邊是什么呢?如果有喜歡研究古代兵器的人,應(yīng)該能認(rèn)得出來(lái),這就是兵器中的“戈”,非常形象。
戈,代表武力,軍事護(hù)衛(wèi);□,就是城墻圍繞,代表城池、城邑。
以武力護(hù)衛(wèi)的城市,就是一“國(guó)”。
遠(yuǎn)古時(shí)期,國(guó)的概念沒(méi)有那么大,一個(gè)城邦,一個(gè)部族,自成一國(guó)。
《說(shuō)文解字》中就說(shuō)過(guò),或者,邦也;從囗,從戈,以守一。
周代,中央王朝大肆分封諸侯,國(guó)與國(guó)之間劃分更為明確,國(guó)家邊境需要設(shè)有國(guó)防,于是,人們又在“或”的外面加了一個(gè)更大的“□”,這就有了繁體字中的“國(guó)”。
經(jīng)過(guò)以上三個(gè)字的分析,相信大家對(duì)古人造字的內(nèi)在思維與邏輯已經(jīng)有了初步了解了。
接下來(lái),我們來(lái)簡(jiǎn)單梳理下甲骨文造字的六大規(guī)律。
對(duì)于古人的造字之法,其實(shí)在《周禮》中,就已有記載。
古人造字,不外乎遵循六種規(guī)律——象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借,這六種規(guī)律又被稱為“六書”。
甲骨文,作為漢字之源,也是按照這個(gè)方法創(chuàng)造出來(lái)的。
第一、象形字。
顧名思義,我們常見(jiàn)的日、月、山、川、水、火、鳥(niǎo)、魚、蟲、木,很多自然宇宙中本來(lái)就存在的,外在形象也非常明確清晰的事物,通過(guò)圖案符號(hào)形象化后,就成為了甲骨文中的象形文,這也是甲骨文中最容易解讀的一種類型,在此就不多做解釋。
第二、指事字。相對(duì)象形字,它更加抽象,當(dāng)需要描述自然中不存在,或者難以用具體形象來(lái)表達(dá)的事物時(shí),古人就在象形字的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造出了指事字。
最典型的代表就是“上”和“下”。
請(qǐng)看這個(gè)甲骨文:
如果單看這個(gè)字,有點(diǎn)丈二摸不著頭腦,說(shuō)是“二”字吧,好像也不對(duì),但如果把它與這個(gè)字
結(jié)合起來(lái)解讀,就有點(diǎn)頭緒了:
短橫位于長(zhǎng)弧形之上,代表的就是方位中的“上”,位于下,就是“下”。
上、下,本來(lái)就是一個(gè)相對(duì)位置,中國(guó)古人就很聰明地利用其相對(duì)性,創(chuàng)造出了這兩個(gè)字,所以,即使文字演變?nèi)?,我們?cè)賮?lái)看如今的“上”與“下”,不也是上下顛倒的樣子么?
又如,在象形字“女”:
在上面加兩“點(diǎn)”,就成為了更為抽象的“母”字:
這兩“點(diǎn)”,表示兩乳,引申為哺乳、育嬰之意——這就是“母親”最早的含義,“母”字的由來(lái)。
第三、會(huì)意字,即用兩個(gè)或者兩個(gè)以上的獨(dú)體字合成的新字。
在前面提到過(guò)的“國(guó)”就是依照會(huì)意的規(guī)律制造出來(lái)。
比如最簡(jiǎn)單的雙木為“林”:
三木為“森”:
兩人并肩而立就是“比”等等,都是會(huì)意字。
第四、假借字,其實(shí)就是古人借用音同或形近的字來(lái)代表一個(gè)新的含義。
估計(jì)古人在造字時(shí)覺(jué)得每個(gè)字都要重新創(chuàng)造太過(guò)繁瑣,于是把原有的一些不太常用的字拿來(lái),重新賦予新的含義,舊字新用,一來(lái)二去,漸漸地,就出現(xiàn)了一批有借無(wú)還的“假借”字。
漢字中出現(xiàn)最多的文字之一——“我”,就是一個(gè)假借字。
在甲骨文中,“我”字是這樣寫的:
這個(gè)字最初其實(shí)是個(gè)象形字,什么意思呢?
其右邊像一根長(zhǎng)竿,左邊綁著某種帶有利齒工具——這其實(shí)是古代“戉(鉞)”字的象形。
鉞,長(zhǎng)柄大斧,最初是兵器,后演化成禮器,代表軍權(quán)與王權(quán)。
在殷墟婦好墓里,就出土了四件青銅鉞,這就是婦好統(tǒng)帥權(quán)威的典型象征。
殷商時(shí),鉞就是王權(quán)的代表,后來(lái),逐漸變成了“我”的代稱。
第五、形聲字。形聲字的出現(xiàn),實(shí)際上是一個(gè)偉大的轉(zhuǎn)折,我們知道,世間萬(wàn)事萬(wàn)物,能用象形字表示的非常有限,能通過(guò)會(huì)意與假借的也有限,于是,中國(guó)古人在它們的基礎(chǔ)上,發(fā)明了形聲字。
形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也。
比較典型的形聲字通常由兩個(gè)部分組成,一部分代表它所屬的種類,一部分代表其讀音。
比如甲骨文中的“漁”:
以“水”作形,以“魚”作聲;
還有“妹”:
左邊是“未”,既是聲旁也是形旁,代表無(wú)果,右邊是“女”,表示年紀(jì)較小,尚未出嫁的女子;
再比如“酒”:
從酉聲,酉,盛放酒的器物的象形,左邊的“水”字形,又突出其液態(tài)狀,于是“酒”字就這樣創(chuàng)造出來(lái)了。
第六、轉(zhuǎn)注字。轉(zhuǎn)注字其實(shí)和假借字一樣,并非造字之法,而是為了減輕造字的負(fù)擔(dān),發(fā)明出的一種用字之道。
我們可以把它理解為音相近、形相似的異體字。
甲骨文中的轉(zhuǎn)注字并不多,最典型的代表就是“考”與“老”,從形象上看,就是一個(gè)手杵拐杖、身形佝僂的老者形象。
在最初,考與老通用,都表示衰老、年邁的意思,兩者可互為注釋,是為一組轉(zhuǎn)注字,在以后的文字發(fā)展變化中,“考”字才漸漸脫離了原始字義,有了新的含義。
如今,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的甲骨文有4500余,其中2500余字已被釋義。
盡管它們被創(chuàng)造的年代非常之久遠(yuǎn),但其文化內(nèi)涵與如今的漢字一脈相傳,所以,即使相隔3600年,我們?nèi)匀豢筛鶕?jù)與“六書”之法去解讀它。
現(xiàn)在,你對(duì)讀懂甲骨文,是不是更有信心了呢?
聯(lián)系客服