優(yōu)先發(fā)表
摘要 | 在書籍衍變的漫長過程中,出現(xiàn)了不同風(fēng)格的裝幀形式。受材料、工藝、地區(qū)、時代等因素影響,西方古書裝幀的形式和風(fēng)格繁多。文章整理分析了珠寶裝幀、腰帶書、連背裝幀、混凝紙裝幀和古軟裝幀五種經(jīng)典裝幀形式的結(jié)構(gòu)、歷史文化等內(nèi)容,以管窺西方古書裝幀的發(fā)展變化。
微信掃描二維碼,可查看本文圖片
關(guān)鍵詞 | 圖書裝幀;西方古書;裝幀形式;裝訂
書的歷史也是書籍裝幀的發(fā)展史。在書籍衍變的漫長歷程中,出現(xiàn)了不同風(fēng)格的裝幀形式。受材料、工藝、地區(qū)、時代等因素影響,西方古書裝幀的形式和風(fēng)格繁多,但并未形成明確的劃分標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)不同的裝訂、封面材質(zhì)、裝幀工藝,一本書可以被歸類為多種裝幀形式,每種裝幀形式都具有各自的審美取向和文化價值。正確辨識和全面了解西方古書裝幀形式,對于理解書籍的整體性及其對后世的影響具有積極的意義。本文選取封面特征顯著的五種裝幀形式:珠寶裝幀、腰帶書、連背裝幀、混凝紙裝幀和古軟裝幀,對其結(jié)構(gòu)、歷史文化等進(jìn)行整理分析,以期把握西方古書裝幀形式的發(fā)展脈絡(luò)。
關(guān)于西方古書的界定,希爾麥(J.A.Szirmai)的《中世紀(jì)書籍裝幀考古學(xué)》(The Archeology of Medieval Bookbinding)等裝幀著述中,都有“西方裝幀”(western bookbinding)這一分類,大抵指的是西歐諸國的裝幀。在歐美書籍收藏領(lǐng)域,有“antiquarian books”一說,可譯為“古書”“古籍”“古董書”。不過,即便是最具權(quán)威性的相關(guān)機(jī)構(gòu),比如國際古書商聯(lián)盟(International League Antiquarian Booksellers)、美國古董書商協(xié)會(Antiquarian Booksellers'Association of America)等,在注解該詞時也未給出精確定義,僅僅指出:“古書是老舊、稀有、有一定收藏價值的書?!?span style="font-size: 12px;color: rgb(0, 122, 170);">[1] 關(guān)于“古籍”,歐美相關(guān)領(lǐng)域沒有給出比較清晰的時間界定,因此國內(nèi)關(guān)于“西文古籍”的界定時間同樣意見不一。董邵杰等[2] 梳理了國內(nèi)外對于“西文古籍”的界定,并基于西方各國的工業(yè)化進(jìn)程把1870 年作為劃分“西文古籍”的分界點(diǎn)。鑒于英國現(xiàn)代史以1900 年維多利亞時代的結(jié)束為開端,本文將“西方古書”界定為1901 年前產(chǎn)生、制作于西歐的書籍。
一、珠寶裝幀:金玉其外
珠寶裝幀(treasure binding/jewelled bookbinding),又譯寶石裝幀,是指用貴金屬(金銀等)、珠寶、象牙等裝飾書籍封面的裝幀。珠寶裝幀的金屬封面部分通常由金屬釘(tack)固著在木質(zhì)書殼上。除了封面,珠寶裝幀書籍的書芯裝幀制作與其他中世紀(jì)書籍一樣,都是將書頁(通常是羊皮紙)縫綴一起,然后裝訂在木質(zhì)書殼上。在古典時代晚期或更早以前,珠寶裝幀可能就已存在,但存世并未有見,事實(shí)上,中世紀(jì)早期的珠寶裝幀書籍也很稀有。到中世紀(jì)晚期,珠寶裝幀的使用減少,但西方國家至今仍有制作,東正教統(tǒng)治區(qū)域尤甚。美國大都會博物館藏有13—17 世紀(jì)的福音書,采用珠寶裝幀,銀質(zhì)的封面,上面鑲有寶石(見圖1)。
圖1 13-17 世紀(jì)福音書
珠寶裝幀工藝隨著書籍制作工藝的變化而演變。公元4 世紀(jì),寫在莎草紙或羊皮紙卷上的抄本由“卷軸狀”變?yōu)椤氨馄綘睢?,成為裁切書頁、頁緣穿孔縫綴一起的“書”的樣子。從5 世紀(jì)開始,書籍封面封底開始使用木板并以皮條縫綴,以增強(qiáng)牢固持久度,這些皮條隨后與封面封底的木板系在一起,再由皮革將其全部包裝。書籍的金屬部件還包括搭扣,以及裝飾皮質(zhì)或布質(zhì)封面的獨(dú)立金屬元素,諸如金屬包角、凸臺(boss),它們在中世紀(jì)晚期華麗裝幀裝飾的書籍中很常見。[3] 從12 世紀(jì)起,可見用珠寶或凸紋金屬制作的裝飾性搭扣或系帶,尤其是在荷蘭和德國。在蘇格蘭和愛爾蘭,在9 世紀(jì)或更早,珠寶裝幀書籍被認(rèn)為是宗教領(lǐng)袖的圣髑(relic,也譯作“圣遺物”),被奉在叫作“cumdach”的帶裝飾的金屬圣髑盒(reliquary box)中,不作為普通書籍之用。[4] 16 世紀(jì)流行的小開本祈禱書“金之書”(Books of Golde),用珠寶裝飾或采用琺瑯封面,可用作腰帶或者頸飾。至今,珠寶裝幀在東正教教堂仍有制作,主要見于禮拜福音書,藝術(shù)風(fēng)格不一。東正教教堂珠寶裝幀使用的寶石,最典型的是珍珠,封面用絲絨或其他織物包裝,這種書可能是某個重要人物的私人用書,比如祈禱書(Prayer Books)或貴族女性所用的《時間之書》(Books of Hours)。[5]
總體而言,珠寶裝幀主要用在富麗堂皇的彩飾寫本書(illuminated manuscript,又譯作“照明手稿”)上,尤其是圣壇或教堂服務(wù)所用的福音書上。[6] 這些珠寶裝幀后來大多遭受破壞,上面的貴金屬和珠寶被掠奪者或需要用錢的主人取除,其中部分書籍幸存至今,而書上原有的珠寶或已被挪移到其他書上,或已不再固著在書上。目前一些圖書館、博物館仍有珠寶裝幀作品館藏,比如大英圖書館、法國國家圖書館、美國摩根圖書館等。因珠寶裝幀中常用到象牙浮雕,這些浮雕通常無法被循環(huán)利用,所以存世較多。如美國大都會博物館藏有11 世紀(jì)晚期的珠寶裝幀書籍封面,中間為象牙浮雕(見圖2)。還有一些書籍雖見諸文檔資料,卻已不復(fù)于世。[7]
圖2 11 世紀(jì)晚期珠寶裝幀的書籍封面
二、腰帶書:中世紀(jì)的隨身便攜書
腰帶書(girdle book),是一種帶有“書尾”結(jié)構(gòu),可以掛在腰帶上隨身攜帶的皮裝書。從封面結(jié)構(gòu)上看,腰帶書書芯上方皮革多留出2 英寸(約合5.08 厘米)折起來,書芯下方皮革擴(kuò)伸出1 英尺(約合30.48 厘米),兩部分接合成紐結(jié),形成一種兜帽似的精織袋結(jié)構(gòu),用以掛系在腰帶上。這就是“腰帶書”名稱的由來。腰帶書多為僧侶和神職人員使用,可以方便他們隨時背誦、吟誦祈禱詞。[8]
整體來看,腰帶書的開本較小,但都很厚,方便攜帶及攤在手掌上閱讀。腰帶書不能太重,否則會把支撐它的腰帶拉垮。腰帶書裝幀形式主要分為兩種,區(qū)別在于有無額外的書衣。無書衣的腰帶書,書籍下方的皮革封面外延可把書包裝起來,打上普通結(jié)或飾結(jié),并可配以掛鉤,有的則是用皮條打成結(jié),或是用薄皮條穿過去,使書本能夠別在皮帶上。有書衣的腰帶書,是在書籍裝訂完成后,把書插進(jìn)書衣或與書衣粘合在一起,隨后再進(jìn)行封面制作。書衣有可拆卸和不可拆卸之分,可拆卸的書衣可以滿足同樣尺寸大小的書籍的換裝。書衣有助于保護(hù)書籍不受雨雪灰塵浸污。由于用料較多,且部分書衣會用精美的搭扣、包角進(jìn)行裝飾,因此,書衣也是書籍主人財(cái)富的象征。有文獻(xiàn)記載,腰帶書有時會被用作贈予新娘的禮物。[9]6-7 圖3 是藏于荷蘭國家圖書館的1460 年出版的《時間之書》。
圖3 1460 年《時間之書》
關(guān)于腰帶書的描繪可上溯至14 世紀(jì)下半葉德國卡塞爾(Kassel),最晚的描繪出現(xiàn)在1548 年德國奧格斯堡(Augsburg)。在法國巴黎,一座1312 年的墓碑上曾發(fā)現(xiàn)雕刻著某種腰帶書。碑上,名為珍妮· 布里夏爾(Jeanne Brichard)的逝者右胳膊上掛著念珠,左膝上放著一本書,書本大致是腰帶書的模樣,不過卻是通過一個非常長的線圈掛在左胳膊上。[9]4-516 世紀(jì)晚期,腰帶書的制作減少,形式也逐漸發(fā)生了改變:書芯不再被完全包裹起來,以瑞典皇家圖書館收藏的16 世紀(jì)末的腰帶書為例,其前書口、下書口已完全暴露出來,而且書籍開本開始變大,不再適合隨身攜帶。在漫長的書籍形式衍變史中,腰帶書扮演的角色不多,但其迥然的形式具有重要的意義。腰帶書主人大多數(shù)是僧侶等神職人員,也有騎士、淑女、紳士和法律人員攜帶腰帶書,尤其是在旅行中。此外,圣徒、教皇、皇室要人、圣母、布道者也會攜帶腰帶書。[10]
裝幀師、學(xué)者史密斯(Margit J. Smith)在其著述中稱,目前發(fā)現(xiàn)的腰帶書存世數(shù)量由23 件增至26 件[11],但新發(fā)現(xiàn)的3 件未見相關(guān)資料。這些腰帶書收藏于圖書館、博物館以及私人藏家處。除了美國的芝加哥紐伯瑞圖書館、紐約公共圖書館、耶魯大學(xué)圖書館有收藏,其他藏品多數(shù)在歐洲,包括英國、奧地利、德國、荷蘭、丹麥、瑞典、愛沙尼亞、波蘭等國家。在信息已知的23 件腰帶書中,就書籍材料而言,11 件是羊皮紙寫本,7件是紙寫本,5 件是印刷本;在制作時間上,19 件制作于15 世紀(jì),4 件制作于16 世紀(jì);在文本內(nèi)容上,大多數(shù)是宗教內(nèi)容,還有4件是法律文本。[9]4 圖4 是1471 年出版的《時間之書》,藏于德國日耳曼國家博物館。
圖4 1471 年《時間之書》
倫敦大學(xué)圖書館的托馬斯(AngelaWarren-Thomas) 認(rèn)為書衣裝幀(chemise binding)和腰帶書系出同源,唯一的區(qū)別在于前者的“書尾”被人為截去了。在《端倪初現(xiàn):失去尾巴的手稿》(Advent Definitions:Why did the manuscript lose its tail?)一文中,他就倫敦大學(xué)圖書館館藏的15 世紀(jì)書衣裝幀的圖書《耶穌受難》(The Passio Christi)提出觀點(diǎn)和猜測,指出其是在過去的某一時間不幸“丟失”了腰帶書的那條“尾巴”,并列出了丟失的可能原因:第一,為避開16 世紀(jì)羅馬天主教改革對藏書的毀壞,切掉“書尾”以假裝不是宗教書籍,以此保護(hù)藏書;第二,16 世紀(jì)末開始,書脊統(tǒng)一朝外豎直排架,腰帶書有“尾巴”不利于排插,索性切掉“書尾”以便排架;第三,為了滿足其他方面對優(yōu)質(zhì)皮革的需求,腰帶書的皮質(zhì)“書尾”被切除移作他用。[12]
不過,根據(jù)大英圖書館、荷蘭國家圖書館等的相關(guān)觀點(diǎn),書衣裝幀本身就是獨(dú)立存在的一種裝幀形式,其罩衣(chemise)為現(xiàn)代書衣的前身,是由皮革或天鵝絨、亞麻等織物做的插套封皮,可以保護(hù)書芯和書口。書衣裝幀既有裝飾華麗的風(fēng)格,如時間之書和祈禱書,也有樸素實(shí)用的風(fēng)格,如行政檔案和圖書館藏書(library books)。[13] 圖5 是15 世紀(jì)的抄本《哲學(xué)的慰藉》,藏于耶魯大學(xué)拜內(nèi)克善本圖書館。
圖5 15 世紀(jì)抄本《哲學(xué)的慰藉》
三、連背裝幀:共享封底的連體書
連背裝幀(dos-à-dos binding),又稱S背裝幀或S 脊裝幀,其名稱中的dos-à-dos 源于法語,意為“背對背”,指兩冊書共用一個封底的裝幀形式。連為一體的兩冊書中,一冊書口緊靠著另一冊的書脊,共享的封底夾在其中,基于這一結(jié)構(gòu),上架后必然一冊書脊朝前,另一冊書脊朝后。偶有超過兩冊的書采用連背裝幀。在《書籍百科全書》(Encyclopedia of the Book) 中, 格萊斯特(Geoffrey Glaister)指出連背裝幀在1600—1640 年的英格蘭尤其流行。羅伯茨(Matt Roberts)和瑟林頓(Don Etherington)認(rèn)為連背裝幀圖書通常開本較小,且書冊內(nèi)容常常是互補(bǔ)的,如《舊約》(the Book of Psalms)和《新約》(the New Testament)常以連背裝幀在一起,以便互相參考。連背裝幀的結(jié)構(gòu)優(yōu)點(diǎn)在于可及時、快速查找相關(guān)內(nèi)容,同時還可避免單冊裝幀過厚帶來的翻閱不便的問題。[14]83 圖6 是1606 年倫敦印制的迷你祈禱書,刺繡封面,現(xiàn)由某美國書商收藏。圖7是1620 年印制的《新約》《詩篇》,現(xiàn)藏于美國堪薩斯大學(xué)圖書館。
圖6 1606 年倫敦印制的迷你祈禱書
圖7 1620 年《新約》《詩篇》
此外, 一種叫正反裝幀(tête-bêchebinding)的裝幀形式也被歸為連背裝幀。這兩種裝幀具有相似性,不過差異也很明顯。正反裝幀名稱中的tête-bêche 是法語“頭—腳”之意。顧名思義,正反裝幀指兩冊書合訂為一冊,分別從前后開始,不同于連背裝幀的是,正反裝幀的兩冊書共用一個書脊,沒有共享的封底。[15] 20 世紀(jì)中期,正反裝幀曾短暫復(fù)興,代表作品有美國出版商王牌圖書公司(Ace Books)在20 世紀(jì)50 年代至70 年代出版的“王牌兩讀”系列叢書(Ace Doubles series),將兩本科幻小說正反合訂為一冊,頗受讀者歡迎。[16]
四、混凝紙裝幀:維多利亞時代的復(fù)古哥特風(fēng)
19 世紀(jì),維多利亞時代的很多英國人為中世紀(jì)的彩飾寫本書和建筑而著迷。19 世紀(jì)上半葉,印刷的彩飾寫本書在某種程度上復(fù)興。插畫師、博物學(xué)家漢弗萊斯(Henry Noel Humphreys)和建筑師、設(shè)計(jì)師瓊斯(Owen Jones)都曾用石板套印復(fù)制彩飾寫本書。[17]為了再現(xiàn)中世紀(jì)手雕裝幀和建筑雕塑的哥特風(fēng),混凝紙裝幀(papier-maché bindings)應(yīng)運(yùn)而生。
混凝紙裝幀的封面由石膏、填充物、混合紙漿和銻澆鑄而成,有些還需用金屬框架進(jìn)行加固。據(jù)裝幀大師米德爾頓(Bernard Middleton)介紹,至少要制作1000 套才能平衡復(fù)雜模具的制作成本?;炷埖姆饷嫱ǔJ呛谏?,有時候剖面會露出彩色襯底,極具中世紀(jì)風(fēng)情,書籍文本則多是與基督教相關(guān)的內(nèi)容。從19 世紀(jì)40 年代中期到19 世紀(jì)60 年代,杰克遜父子公司(Jackson & Sons)持有混凝紙生產(chǎn)專利,其生產(chǎn)的混凝紙會用于書籍裝幀,封面、封底使用皮革書脊進(jìn)行聯(lián)結(jié)。[18] 1863 年倫敦出版的《眾思群響》(ManyThoughts Of Many Minds)即為混凝紙裝幀,現(xiàn)為私人藏書(見圖8)。
圖8 1863 年倫敦出版的《眾思群響》
英國倫敦朗文公司(Longman)1847 年印刷的《基督寓言故事》(Parables of Our Lord)是使用混凝紙裝幀的首本彩飾書籍。該書首印2000 冊,其中1000 冊由美國紐約的出版商阿普頓(D. Appleton)改換書名后銷售,同年還印刷了第二版。書封面的四角各有一個頭飾花冠,分別是天使、獅子、雄鷹和公牛,指代福音書的四位作者;封面頂部、底部中心有橡樹葉紋飾;封面的中心人物是環(huán)繞著花環(huán)的播種者,花環(huán)外系有兩條帶飾,上面印有凸起的哥特體文字“Scripture”“Parables”(圣典、寓言)。
浮雕裝幀(relievo binding) 與混凝紙裝幀風(fēng)格相近,二者都具有中世紀(jì)裝幀和雕刻封面觀感,內(nèi)容也都常與基督教相關(guān)。不同的是,浮雕裝幀采用重型模壓皮革原色壓印。19 世紀(jì),英國建筑師、設(shè)計(jì)師瓊斯設(shè)計(jì)了大量浮雕裝幀書籍。他設(shè)計(jì)的《墓園挽歌》(Gray's Elegy)是首本以浮雕裝幀發(fā)行的書籍,于1846 年出版,書名頁署有倫敦朗文和紐約威利- 普特南(Wiley & Putnam)兩家出版商。瓊斯用英國本土植物冬青和常青藤作為主要裝飾圖案,封面中間的哥特體書名形似常青藤,封底中心則采用瓊斯花押字(monogram)。[19] 英國商業(yè)裝幀公司瑞納特-愛德華(Remnant & Edwards)制作了很多浮雕裝幀書籍,曾獲得1851 年世博會獎項(xiàng)。
五、古軟裝幀:古軟皮書
古軟裝幀(limp binding),是指書籍封面沒有使用硬板,而是直接使用柔軟的布料、皮革、犢皮等材料作為封面的裝幀,也有使用紙質(zhì)封面,不過相對少見。與硬板封面相比,古軟封面的制作比較簡便。古軟裝幀封面多是單層,有的有襯里,可為封面增加厚度和韌性;有的會卷邊,可以更好地保護(hù)書芯。從結(jié)構(gòu)上看,書帖縫固在皮條等材質(zhì)的支座(sewing support)上,支座再縫系在軟皮封面上,皮革等材質(zhì)的系帶還會用在書口上作關(guān)合書本之用。古軟裝幀在16 世紀(jì)、17 世紀(jì)很常見,在19 世紀(jì)末因?yàn)椤八饺顺霭妗保╬rivate press)的興起而有所復(fù)興。在1775—1825 年,軟皮裝幀常用于公路小說(road book)。軟布料曾經(jīng)是商業(yè)裝幀針對單薄、廉價或教育等相關(guān)書籍所采用的封面材料,現(xiàn)在有時也會采用。[14]144 古軟封面素雅、耐用,成本相對低廉,掉在地上也不易損壞,基于這些優(yōu)點(diǎn),有些封面缺失或者破損嚴(yán)重的古舊書會采用古軟封面來重新裝幀。這些重新裝幀的書有的使用了拋光的摩洛哥皮革,與書籍原來的封面不符。[20]1474 年在德國紐倫堡出版的搖籃本《日歷》(Calendarium),就采用了古軟裝幀,現(xiàn)藏于美國國會圖書館(見圖9)。
圖9 1474 年德國紐倫堡出版的搖籃本《日歷》
古軟裝幀可追溯至2 世紀(jì)的寫本時代,現(xiàn)代平裝書仍可見這種結(jié)構(gòu)的痕跡。大多數(shù)中世紀(jì)書籍裝幀采用木質(zhì)硬封面,較少采用古軟裝幀,由于封面缺少裝飾,古軟裝幀不易引起人們關(guān)注。[21] 古軟裝幀容易與中世紀(jì)僧侶用書(monastic books)混淆。與珠寶裝幀的寫本書不同,實(shí)用的僧侶用書大多不加裝飾,畢竟裝飾華麗的書籍多為展陳之用,而非以學(xué)習(xí)和閱讀為主要用途。盡管如此,僧侶用書的裝幀卻另有講究,主張?jiān)O(shè)計(jì)清麗,封面為白色皮革包裝木質(zhì)內(nèi)板,配有帶搭扣的皮質(zhì)系帶,以便關(guān)合書本,并保護(hù)書芯。[22]
六、結(jié)語
裝幀設(shè)計(jì)從來沒有停下發(fā)展變化的腳步,現(xiàn)代書籍的裝幀設(shè)計(jì)烙印著古代裝幀的痕跡,研究古代裝幀具有承前啟后的意義。西方古書裝幀還有許多形式和風(fēng)格,只有全面認(rèn)識具體裝幀形式的實(shí)用性和審美價值,才能切實(shí)感受和理解它的美,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)古書資源的保護(hù)性開發(fā)和利用。
參考文獻(xiàn)
(作者單位:國家圖書館古籍館)