“善”的本義。
從造字角度來(lái)看,最早現(xiàn)于周朝中期的金文,字形為是上面一只“羊”,下面兩個(gè)“言”,而這只羊的頸上,系著一個(gè)繩套。兩個(gè)“言”字并列其實(shí)是個(gè)古字,發(fā)“淡”的音,是“爭(zhēng)說(shuō)”“竟說(shuō)”之意。后來(lái)字形發(fā)生變化,將下面簡(jiǎn)化成一個(gè)“言”字,隨著隸書(shū)、楷書(shū)的變化,最終成為今天我們看到的樣子。
這是個(gè)會(huì)意字,那是不是羊在說(shuō)話?不是的。而是人們?cè)诮豢诜Q贊“羊”的馴良美好的品性之意,所以“善”的本義是“良”、“好”、“馴善”,其后又引申出“友好”、“擅長(zhǎng)”、“贊許”、“容易”、“熟悉”等等意思來(lái)。
上善若水
而老子的“上善若水”很明顯是指引申意思。
“上善若水”,如今已經(jīng)是個(gè)成語(yǔ),指的是“至高的品性就好像水一樣,澤被萬(wàn)物而不爭(zhēng)名利”。現(xiàn)在大眾更多的是把“善”理解為“善良”,把整句話解釋為“最好的善良像水一樣潤(rùn)物無(wú)聲,不求回報(bào)”。
這些都對(duì),一個(gè)成語(yǔ)在后世的引申和解釋都是要根據(jù)環(huán)境和時(shí)代來(lái)定的,但是原文到底要如何解釋才能盡量貼近老子的本意呢?
上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。
老子的眼中并沒(méi)有善惡之分,只有“無(wú)為”和有“有為”,無(wú)為順道,有為逆之。
“天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗”。世間萬(wàn)物不過(guò)循道生生滅滅,沒(méi)有什么不同,那么,“善”與“惡”也不過(guò)是大道在天地之間的正反映射,真正得道之人是不會(huì)在乎世人給出標(biāo)準(zhǔn)而定的善惡。
人們提出的所謂善惡在得道者心中不過(guò)是過(guò)眼云煙,最終會(huì)歸于大道,混于大道。
所以首先可以肯定的是,《道德經(jīng)》中的“善”并非“良善”。
上善若水。水善利萬(wàn)物而不爭(zhēng),處眾人之所惡,故幾于道。
老子用“善”在這里指代的一種“道”的狀態(tài),“上善”是非??拷暗馈钡臓顟B(tài)。因?yàn)椤兜赖陆?jīng)》里老子也說(shuō)過(guò),“道”是無(wú)聲無(wú)形無(wú)質(zhì)的東西,名字都是勉強(qiáng)命名為“道”,那么道的這種不可捉摸性確實(shí)是很像水,而且并不止于形似,“道”的特性也像像水一樣既對(duì)萬(wàn)物一視同仁,又生萬(wàn)物而不自知。
越靠近道,就發(fā)現(xiàn)道的狀態(tài)像水一樣。水生萬(wàn)物而低調(diào)不爭(zhēng),隨遇而安,處在眾人都不喜歡的低處。所以是有點(diǎn)類(lèi)似于道生世間萬(wàn)物而不讓人察覺(jué)。
居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動(dòng)善時(shí)。
這里繼續(xù)闡敘水的七種類(lèi)似于“道”的地方,其實(shí)是將“道”形象化,讓大家學(xué)習(xí)水的各種品性一樣去追求“道”。
“居善地”,水往低處流,從來(lái)沒(méi)有逆流而上的,這是“道”的順應(yīng);“心善淵”,水空虛靜默而深不可測(cè),這是“道”的如深淵般守中;“與善仁”,水澤被萬(wàn)物卻不求回報(bào),這是“道”的大仁;“言善信”,水遇阻礙即避讓,一定會(huì)依道前行,這是“道”的守信;“政善治”,水滌蕩污穢,平衡測(cè)量,這是“道”的治理;“事善能”,水遇方則方,入圓則圓,這是“道”的能力;“動(dòng)善時(shí)”,水冬冰春融,豐沛干涸有節(jié)令,這是“道”的合乎天時(shí)。
夫唯不爭(zhēng),故無(wú)尤。
我們只有像水一樣不與物爭(zhēng),不與人爭(zhēng),不與百姓爭(zhēng),不與天地爭(zhēng),對(duì)待外界事物順應(yīng)其自然發(fā)展,順應(yīng)大道規(guī)則,讓外物和自身達(dá)到完善和諧的地步,自然就沒(méi)有什么好擔(dān)憂的了。
水兼七善(道的七種特質(zhì))而不憂,我們追求道也是如此。其實(shí)這章中所有的“善”歸結(jié)到最后還是“不爭(zhēng)”,即“無(wú)為”的狀態(tài)。
所以上善若水中的“善”實(shí)際上是指非常接近“道”的狀態(tài)。
這與我們今天的理解有很大的不同,不過(guò)并不影響成語(yǔ)和句子意思的與時(shí)俱進(jìn)。
其實(shí)很難確切真正知道老子原文的真意,不過(guò)我們能確定的是,在老子的眼中,天下萬(wàn)物都是“道”所化,最終也將歸入大道,循環(huán)往復(fù),生生不息。
老子追求的“大道”,遠(yuǎn)在我們普通人認(rèn)定的“善良”之上。
所以他絕不會(huì)說(shuō)什么“最好的善良”之類(lèi)的話,他不是這個(gè)層次的人。
聯(lián)系客服