經(jīng)曰:在臟為腎,在志為恐。又云:精氣并于腎則恐。(恐者,腎之情志,下章之言他藏者,亦莫不系于腎也。)肝藏血。血不足則恐。(肝者,腎之子也,水強(qiáng)則膽壯,水薄則血虛而為恐矣。)胃為恐。(胃屬土,腎屬水,上邪傷水,則為恐也。)心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失。(心藏神,神傷則心怯,所以恐懼自失,火傷畏水之故。)
按:經(jīng)文論恐,有腎、肝、心、胃四臟之分。而肝膽于腎,乙癸同源者也;胃之于腎,侮所不勝者也;心之于腎,畏其所勝者也。故恐之一證,屬腎之本志,而旁及于他臟,【治法】則有別焉。治腎傷者,宜味厚,(枸杞、遠(yuǎn)志、地黃、山茱萸、茯苓、牛膝、杜仲之屬。)治肝膽者,宜養(yǎng)陰,(棗仁、山茱萸、牡丹皮、白芍藥、甘草、龍齒之屬。)治陽明者,壯其氣,(四君子湯倍用茯苓。)治心君者,鎮(zhèn)其神,(朱砂、琥珀、金銀箔、犀角、龍齒之屬。)
人參散
治肝腎虛而多恐,不能獨(dú)臥?! ?br style="margin: 0px; padding: 0px; outline-color: initial; outline-style: initial; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important;"> 人參 枳殼 五味子 桂心 甘菊花 茯神 山茱萸 枸杞子(各七錢半) 柏子仁 熟地黃(各一兩)
上為細(xì)末,每服二錢,溫酒調(diào)下?! ?br style="margin: 0px; padding: 0px; outline-color: initial; outline-style: initial; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important;">
茯苓散
治膽胃不足,心神恐怯?! ?br style="margin: 0px; padding: 0px; outline-color: initial; outline-style: initial; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important;"> 茯苓(一兩) 遠(yuǎn)志 防風(fēng) 細(xì)辛 白術(shù) 前胡 人參 桂心 熟地黃 甘菊花(各七錢半) 枳殼(半兩)
上為粗末,每服三錢,水一鐘,姜三片,煎至六分,溫服。
補(bǔ)膽防風(fēng)湯
治膽虛,目暗眩冒,夢(mèng)見聞訟,恐懼而色變?! ?br style="margin: 0px; padding: 0px; outline-color: initial; outline-style: initial; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important;"> 防風(fēng)(一錢) 人參(七分) 細(xì)辛 芎? 甘草 茯神 獨(dú)活 前胡(各八分)
為末,每服四錢,水鐘半,棗二枚,煎八分服?! ?br style="margin: 0px; padding: 0px; outline-color: initial; outline-style: initial; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important;">
【醫(yī)案】
一儒者久困場(chǎng)屋,吐衄盈盆,尪羸骨立,夢(mèng)斗爭(zhēng)恐怖,遇勞即發(fā),補(bǔ)心安神,投之漠如。一日讀《素問》,乃知魂藏于肝,肝藏血,作文苦,衄血多,則魂失養(yǎng),故交睫即魘,非峻補(bǔ)不可。而草木力薄,以酒溶鹿角膠,空腹飲之,五日而安臥,一月而神寧。鹿角峻補(bǔ)精血,血旺神自安也。
原文鏈接:
https://mp.weixin.qq.com/s/otiTRx92TDxCiHHotJBTKg
(發(fā)表於內(nèi)蒙古自治區(qū)烏蘭察布市集寧區(qū)富力灣小區(qū))