意大利南部小鎮(zhèn)蘇蓮?fù)?/span>
蘇蓮?fù)?/span>是意大利那不勒斯海灣一個(gè)風(fēng)景優(yōu)美、獨(dú)特的小鎮(zhèn),許多建筑在海岸的懸崖峭壁上,非常壯觀,蘇蓮?fù)械年?yáng)光、天空、海岸的美使她成為那不勒斯的明珠。
也許是蘇蓮?fù)械拿利?,也許是《重歸蘇蓮?fù)小愤@首世界著名歌曲,如今蘇蓮?fù)幸咽且獯罄娘L(fēng)景旅游勝地。《重歸蘇蓮?fù)小肥且皇赘璩枢l(xiāng)、抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)情懷的歌曲。歌曲由世界著名男高音帕瓦羅蒂演唱。
歌詞大意:
Come Back To Sorrento
《重歸蘇蓮?fù)小?/span>
O'erthe sea the sunlight dancing,
waking thoughtsof tender feeling,
看,那海浪輕bai輕蕩漾,
心中激起無(wú)限歡笑
I have seen your eyes reflecting,
this same linght that makes me dream.
漪旎風(fēng)光令人奢望 ,花坡春水路滿香
When I pass a lovely garden,
breathing scent of many blos soms;
看,這果園一片金黃,蜜橘長(zhǎng)滿在山坡上
There's a mem'ry and a picture
of but you within my heart.
傳來(lái)一陣陣的芳香,心中充滿陽(yáng)光
Now you say goodbye I'm leaving
this poor heart of mine is grieving;
但是,你向我說(shuō)再見,從此遠(yuǎn)離我的身旁
Can it be that you've forgotten?
Can it be that love is gone?
離開你可愛的家鄉(xiāng),永遠(yuǎn)留在遠(yuǎn)方
Say not farewell and
leave a heart that's borken.
請(qǐng)別拋棄我,不要再使我悲傷
Comeback to Sorrento, that I may live!
重歸蘇蓮?fù)?,回到我身旁?/span>
……
卡羅林·坎貝爾(Caroline Campbell),美國(guó)小提琴家,在八歲時(shí)就舉辦了首場(chǎng)獨(dú)奏表演,高中時(shí)則登上美國(guó)標(biāo)志性音樂殿堂“肯尼迪藝術(shù)中心”舞臺(tái)演奏。畢業(yè)于名校斯坦福大學(xué),取得社會(huì)學(xué)碩士學(xué)位。演奏曲風(fēng)廣泛,既曾于交響樂團(tuán)中演奏正統(tǒng)古典樂,又曾與多位知名流行跨界古典藝人合作過,諸如意大利盲人歌唱家安德烈·波切利、加拿大爵士樂手麥克布雷等。
斯蒂潘·豪瑟(Stjepan Hauser),出生于克羅地亞的大提琴家。豪瑟出身音樂世家,中學(xué)畢業(yè)后就讀于薩格勒布音樂學(xué)院,曾在英國(guó),美國(guó)求學(xué),并師從美國(guó)著名大提琴家伯納德·格林豪斯(1916~2011)學(xué)習(xí)。豪瑟在全球超過40個(gè)國(guó)家和地區(qū)進(jìn)行過演出,獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù),深受觀眾歡迎,已經(jīng)是世界著名的大提琴演奏家。
今日分享,2018年8月,在克羅地亞普拉競(jìng)技場(chǎng)(Pula Arena),卡羅琳·坎貝爾與豪瑟在“豪瑟與朋友”音樂會(huì)上演奏《重歸蘇蓮?fù)小贰?/p>
聯(lián)系客服