華夏泱泱,古老的民族,擁有著漫長的文化底蘊,這文化底蘊主要體現(xiàn)在語言和文字上,光是稱呼某一類人,就能有不同的說法,而且有些說法還是有故事的?,F(xiàn)代的人們都叫妻子為老婆,那么在古代呢?古人也把妻子叫做老婆嗎?
當(dāng)然不是,不同的人對老婆有不同的叫法,不同的場合和環(huán)境下對自己老婆的叫法也不一樣,而且根據(jù)地域,文化程度,年齡,還是朝代的不同,對妻子的稱呼也都不一樣。
比如,古時候皇帝的妻子就叫做皇后或者妃子,梓童則是皇上對皇后的稱呼,還有古代諸侯的妻子才稱為夫人,明清時候一二品官的妻子封為夫人,近代現(xiàn)代用來尊稱一般人的妻子,現(xiàn)在一般用于外交場合。有時也戲稱自己朋友或者同事的妻子。而普通人就稱自己的妻子為娘子。
除了用身份來區(qū)別妻子的稱呼以外,地域不同,對妻子的稱謂也有所不同。比如我們現(xiàn)在流行的“老婆”的稱呼其實是廣大北方城鄉(xiāng)流行的口頭語言,而在河南的農(nóng)村,在稱平輩或晚輩親屬的妻子時就叫“媳婦兒”,前邊還得加上平輩或晚輩的稱呼。
湖北鄂西山區(qū)則把妻子叫做右客,江南的一些地方也把妻子成為堂客,客,嫁過來就是客,這對女性來說可不太友好。
還有在不同的時候?qū)ζ拮拥姆Q呼也是有門道的,舊社會一般人稱官吏的妻子為“太太”。有權(quán)勢的富人對人也稱自己的妻子為太太”,現(xiàn)在,世界上很多國家稱呼婦女為太太,是表示尊重。還有糟糠之妻,是形容貧窮時期和丈夫一起共患難的妻子。
除了這些,古人有時候和別人說起自己的妻子,為了表示謙虛,常常把自己的妻子叫做“拙荊”,而在這里面也是有學(xué)問的。“拙”,并非指妻子,而是指“我”,也就是丈夫。君子與他人談話,總是禮貌謙遜,常以“拙”、“賤”、“下”等字形容自身,所以這拙字應(yīng)理解為“我”,并無貶低妻子的意思。
“荊”呢就是指妻子了,古代婦女為了美觀與方便,都會將頭發(fā)梳起并以發(fā)釵固定,像小說中常見的金釵、玉釵等;但是一般人家的女性沒有錢買這樣的貴重品,她們就將柔韌的荊枝制成發(fā)釵,又稱為“荊釵”,是貧家婦女常用的發(fā)釵。因此,荊釵就成為婦女的代名詞。
和拙荊同理,賤內(nèi)也是古人對妻子的稱呼,但是現(xiàn)在要是還有人把自己老婆叫成“賤內(nèi)”,估計會被打了。