“每日一句論語”專欄系列連載的第 59 篇文章
大家好,歡迎打開#每日一句論語#專欄,
每天花5分鐘一起學(xué)論語,受益每一天!
哀公問社于宰我,宰我對曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:使民戰(zhàn)栗。”子聞之,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎。”
【原文】
哀公問社于宰我①,宰我對曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:使民戰(zhàn)栗?!弊勇勚?,曰:“成事不說,遂事不諫②,既往不咎。”
【注釋】
①社:土地神,祭祀土神的廟也稱社。宰我:名予,字子我,孔子的學(xué)生。
②遂事:已完成的事。
【譯文】
魯哀公問宰我,做土地神的神位應(yīng)該用什么木料。宰我回答說:“夏代人用松木,殷代人用柏木,周代人用栗木,意思是說使百姓戰(zhàn)戰(zhàn)栗栗。”孔子聽說了這件事,告誡宰我說:“已經(jīng)過去的事不用議論了,已經(jīng)完成的事不要再勸諫了,已經(jīng)過去的事也不要再追究了。”
【解讀】
孔子認(rèn)為周武王用栗木做牌位確實是錯誤的,只是希望宰我對這事不要再提,以免誤導(dǎo)魯哀公。
孔子教訓(xùn)宰我的這三句話,為后世確立一個對待過去錯誤或失敗的原則,那就是“既往不咎”,當(dāng)然這種思想利弊兼有,對后世影響極大。
溫馨提示