免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
我們十幾年的學白上了?這些漢字拼音修改,揭露了一個難以解決的矛盾
· 世界華人周刊出品 ·
作者:朗博
一個爭論,揭開一個難以解決的難題。
近日,有關(guān)字詞拼音的話題火了。
這個話題上了熱搜,引起網(wǎng)友的廣泛關(guān)注、爭論。
原來我們早已習慣的一些字詞讀音,竟然是錯誤的!
難怪很多網(wǎng)友感慨:“怕是上了個假學”。
這究竟是怎么回事呢?
一篇文章引發(fā)的爭論
引起這場爭論的是一篇題為《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章。
文章說,我們以往讀這三句古詩時,是這樣的發(fā)音。
“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰(cuī)?!?div style="height:15px;">
“遠上寒山石徑斜(xiá),白云生處有人家?!?div style="height:15px;">
“一騎(jì)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來?!?div style="height:15px;">
但正確讀音應(yīng)該是:衰讀shuāi,斜讀xié,騎讀qí。
現(xiàn)在,要把習慣的錯誤拼音改回去。
此外,還有很多拼音我們也“讀錯”了。
例如,原讀音確鑿(què zuò),后因從俗改為確鑿(záo)。
蕁(qián)麻疹錯讀為蕁(xún)麻疹。
呆板(ái bǎn)應(yīng)讀為dāi bǎn。
鐵騎(tiě jì)改為tiě qí,但其實tiě jì才是古代發(fā)音。
說服的正確讀音“shuō fú”  ,而不是“shuì fú”。
此外,“被讀錯”的字詞讀音還有很多……
我們小時候的“規(guī)范讀音”現(xiàn)如今竟變成了“錯誤讀音”,網(wǎng)友能不懵了嗎?
要不要把我們習慣的讀音改過來,網(wǎng)友的看法也分成了兩派,展開激烈的爭論。
反對改過來的人認為:統(tǒng)一規(guī)范語音,對于教學普及,有著重要作用。
不然,以后教師怎么教,學生怎么學?
支持改過來的人,認為這是對傳統(tǒng)文化的傷害。
不過這場激烈的爭論,現(xiàn)在已經(jīng)沒有意義了。
因為《咬文嚼字》主編黃安表示,這些字的讀音來自于國家語委2016年的《征求意見稿》。
至今尚未發(fā)布,即便發(fā)布,也不應(yīng)該和原稿一樣,沒有必要擔心。
原來是虛驚一場!
可是,這并沒有解決我們心中的困惑,到底是應(yīng)該尊重傳統(tǒng)文化呢,還是按照約定俗成的來?
要想明白這個問題,就要搞清楚字詞讀音為什么會發(fā)生變化。
語音變化就是各地方言爭老大
讀音的變化,就是普通話與方言的矛盾。
秦始皇統(tǒng)一中國,也統(tǒng)一了文字、貨幣和度量衡,但還會遇到什么問題?
當然,就是方言問題。
想象一下,當時秦的朝廷里面有來自各國的大臣,大家都操著南腔北調(diào),誰也聽不懂誰的呀,怎么討論國家大事?
于是,就要選擇一種方言,當成官話,這就是普通話。
如果你是秦始皇,會選擇哪一種方言當做官話呢?
毫無疑問,就是選擇自己的家鄉(xiāng)話。
所以,秦朝的官話一定是帶有濃厚陜西關(guān)中方言的“普通話”。
劉邦推翻秦朝以后,還能讓官話帶有秦朝的口音?
于是,漢代的官語就改成“洛語”,那時的普通話就是“洛陽話”。
還好,南宋之前,中國政治中心大多都在洛陽與長安一帶,所以,洛陽話一直是官方的普通話。
古代洛陽, 九朝帝都
從元朝開始,經(jīng)歷明、清兩代,到現(xiàn)在,首都大多建在了北京,當然北京方言就成為了普通話。
籠統(tǒng)而言,現(xiàn)在漢字語音的變化,就是洛陽的方言轉(zhuǎn)變?yōu)楸本┓窖缘臍v史痕跡。
例如,“遠上寒山石徑斜”一句的“斜”,在唐詩宋詞中都讀xiá,是洛陽話。
元朝建都北京,北京方言成了普通話。
“斜”的發(fā)音發(fā)生了變化。
關(guān)漢卿的元曲《南呂·四塊玉》中,“憑欄拂袖楊花雪,溪又斜”的“斜”,讀作xié。
元曲作為戲曲開端,是為社會底層表演吟唱的,相當于那時的流行歌曲,更容易為廣大群眾所接受。
山西,元代的戲臺,當時人們在此演戲和聽戲
所以,“斜”從元朝到今天,就一直讀xié。
明代陳第《毛詩古音考序》中說:“時有古今,地有南北,字有更革,音有轉(zhuǎn)移,亦勢所必至?!?div style="height:15px;">
所以,字詞的不同讀音,就是不同朝代普通話的變遷。
哪個地方成統(tǒng)治中心,哪個地方的發(fā)音就是社會主流,成為普通話。
而其他地方的話,就成了方言。
了解了語音的歷史,你覺得“斜”到底應(yīng)該讀什么?
不要太為難孩子了
看到這里,北京人一定會贊同“斜”讀xié。
但河南人更想把“斜”讀成xiá。
這樣爭論下去,各地方網(wǎng)友怎能保持安定團結(jié)的大好局面?
再者,“斜”在先秦的《詩經(jīng)》中里面讀sia。(這發(fā)音好復雜呀)
要是完全按中國古人的發(fā)音,要罵娘的就是中國億萬學生了。
這一下,語文的學習量又不知道增加多少倍。
如果在考試中,回答“斜”發(fā)什么音,難道要把三個答案都寫上?
即便你把古詩中“斜”讀對了,但是那么多讀音改變的字,怎么辦?
按照唐宋的發(fā)音,又有誰能聽得懂?
不信聽聽宋朝人的發(fā)音:
《水調(diào)歌頭 明月幾時有》中古漢語讀音
中國三千年文化太博大了,學之不盡。
例如,“葉公好龍”的“葉”的讀音,和這個成語的意思早就發(fā)生了改變。
“葉”讀“shè”,“好龍”其實指的他喜歡修水利,即“水龍”。
這樣的例子比比皆是,如果這樣摳下去,叫孩子還怎么學習應(yīng)用語文呢?
其實,語音的最大功能是交流。
隨著中國經(jīng)濟發(fā)展,人們打破以往地域的局限,為了方便交流,就要推廣約定俗成的普通話。
這才是語音最基本實用的功能。
對于大多人來講,把現(xiàn)在的字音全部搞清楚就已經(jīng)很不錯了。
廣東人是從哪里來的?
當然,我們也不能忽視方言,更不能不重視各地語音,及其演變過程。
方言是歷史文化的活化石。
還是這個“斜”字,在現(xiàn)在廣東梅縣、深圳安寶、臺灣四縣腔等方言中發(fā)sia的音。
天呀,這竟然與先秦《詩經(jīng)》中的發(fā)音一模一樣。
現(xiàn)在東南地方的發(fā)音,為什么與兩千年前中原大地的發(fā)音相同?
在古代,中原大地上生活著的真正的漢族人,為了躲避戰(zhàn)亂,逃難到東南沿海這些地方,至今一直保留兩千年前的發(fā)音。
這些古代中原人因為客居東南他鄉(xiāng),故名“客家人”。
客家話,很有可能就是兩千年多年前孔子時代的普通話。
我們研究各地方的方言,就能發(fā)現(xiàn)中華民族各個姓氏家族遷徙的道路。
順便很遺憾地告訴河南人,現(xiàn)在的河南話,已經(jīng)不是千年前的普通話“洛語”了。
經(jīng)過南宋和明朝的戰(zhàn)亂,大量人口遷移,口音早就發(fā)生了改變。
也許,東南沿海的某個地方的方言,才是一千年前標準的河南話。
中國,是世界上三千年唯一文字沒有中斷的國家。
借助文字,研究語音的變遷,就可以完整推演出我們?nèi)A夏民族的文明史。
自豪吧?這是我們文化的優(yōu)勢。
所以,重視和保護方言,就是保護我們的歷史文化傳統(tǒng)。
強森原來是中國人的后代
再說一個很有意思的事情。
美國的影星道恩·強森是波利尼西亞人。
現(xiàn)在南太平的群島,包括我們熟悉夏威夷、新西蘭等地,這些群島土著都是波利尼西亞人。
2010年,一些波利尼西亞人來到中國福州尋根,認為他們自己是中國人的后代。
這并不是毫無依據(jù)的,其中重要的依據(jù)之一,就是這些南島語系的音素與福建古老的方言相同。
遠隔千里,環(huán)境封閉的波利尼西亞,為什么有些發(fā)音竟然與福建的一樣?
這當然不是巧合。(詳見本刊2017年的推送《巨石強森是華夏后裔?世界上最古老的航海民族竟起源于中國》
每一種語言,也是本民族歷史文化的記錄,一旦消失,全部湮滅。
保護方言和搶救瀕危語言,就是保護多樣性的民族文化,這樣利于人類文明的傳承和發(fā)展。
可是,隨著當今全球經(jīng)濟一體化、互聯(lián)網(wǎng)和信息化的高速發(fā)展,正加速著語言的消亡,現(xiàn)在語種的多樣性已經(jīng)遭到破壞。
聯(lián)合國教科文組織預言到2050年,90%的人類語言將從地球上消失。
這正是現(xiàn)代文明社會所面對的文化難題。
一個難以解決的矛盾
同樣,我們中國現(xiàn)在也面臨這樣的問題。
我們既要適應(yīng)人們交流的需要,推進普通話的推廣,但又要保護各地方方言。
對于普通人來說,學好普通話,有利于中國的各地方溝通、交流與合作。
對于語言專業(yè)的人來說,現(xiàn)在保護方言,也是迫在眉睫的大問題。
這次有關(guān)字詞拼音改變的爭論,也正是普通話與方言所存在的矛盾。
可是如何解決這個矛盾呢?
你有什么好的建議,歡迎給我們留言。
《世界華人周刊》致力于從世界發(fā)現(xiàn)中國,提供有廣度的知識,有溫度的立場和有深度的思想。轉(zhuǎn)載請聯(lián)系微信公眾號世界華人周刊(ID:wcweekly)授權(quán)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
語文考試中,“選擇正確讀音”題型總是錯?老師說日常積累很重要,需要掌握學習方法……
四談潛江方言的字詞書寫
這些字的讀音真改了?教育部正式回應(yīng)!!|163
讓蘇州話跟普通話和諧共存
【玉家之言】普通話緣何不普通?
朝鮮語這么簡單?原來朝鮮和韓國的文字居然是漢字的拼音
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服