·
原文:
殷景仁,陳郡長(zhǎng)平人也。景仁少有大成之量,司徒王謐見(jiàn)而以女妻之。初為劉毅后軍參軍,高祖①太尉行參軍。建議宜令百官舉才,以所薦能否為黜陟。景仁學(xué)不為文,敏有思致;口不談義,深達(dá)理體,識(shí)者知其有當(dāng)世之志也,高祖甚知之。
少帝即位,入補(bǔ)侍中,累表辭讓?zhuān)瑢ゎI(lǐng)射聲②。太祖即位,委遇彌厚。時(shí)與侍中右衛(wèi)將軍王華、侍中驍騎將軍王曇首、侍中劉湛四人,并時(shí)為侍中,俱居門(mén)下,同升之美,近代莫及。
丁母憂(yōu),葬競(jìng),起為領(lǐng)軍將軍,固辭。上遣中書(shū)舍人周赳輿載還府。九年,服闋,遷尚書(shū)仆射。太子詹事劉湛代為領(lǐng)軍,與景仁素善,皆被遇于高祖,俱以宰相許之。湛尚居外任,會(huì)華、曇首相系亡,景仁引湛還朝,共參政事。湛既入,以景仁位遇本不逾己,而一旦居前,意甚憤憤。知太祖信仗景仁,不可移奪,乃深結(jié)司徒彭城王義康,欲倚宰相之重以?xún)A之。尋復(fù)以仆射領(lǐng)吏部,護(hù)軍如故,湛愈忿怒。義康納湛言,毀景仁于太祖,太祖遇之益隆,景仁對(duì)親舊嘆曰:“引之今入,入便噬人?!蹦朔Q(chēng)疾解職,表疏累上,不見(jiàn)許,使停家養(yǎng)病。湛議遣人若劫盜者于外殺之,以為太祖雖知,當(dāng)有以,終不能傷至親之愛(ài)。上微聞之,遷景仁于西掖門(mén)外晉鄱陽(yáng)主第,以為護(hù)軍府,密邇宮禁,故其計(jì)不行。
景仁臥疾者五年雖不見(jiàn)上而密表去來(lái)日中以十?dāng)?shù)朝政大小必以問(wèn)焉影跡周密莫有窺其際者。收湛之日,景仁使拂拭衣冠,寢疾既久,左右皆不曉其意。其夜,上出華林園延賢堂召景仁,猶稱(chēng)腳疾,小床輿以就坐,誅討處分,一皆委之。代義康為揚(yáng)州刺史,仆射領(lǐng)吏部如故。遣使者授印綬,主簿代拜,拜畢,便覺(jué)疾轉(zhuǎn)篤。太祖謂不利在州司,使還住仆射下省,為州凡月余卒,時(shí)年五十一,謚日文成公。
(節(jié)選自《宋書(shū)·殷景仁傳》)
【注】①高祖:南朝宋武帝劉裕。下文的“少帝”“太祖”分別指劉裕的兒子劉義符、劉義隆。②射聲:古代官名。
譯文:
殷景仁陳郡長(zhǎng)平人。殷景仁小時(shí)候就有成就大業(yè)的胸懷,司徒王謐見(jiàn)到他就將女兒許配給他。他始任劉毅的后軍參軍、高祖的太尉行參軍。他建議朝廷命令百官舉薦人才,以其推薦的人是否賢能作為他們升降的依據(jù)。景仁為學(xué)但不著文章,敏捷有思致,口不談義理,深入領(lǐng)悟義理的本質(zhì),了解他的人知道他有志在當(dāng)世的抱負(fù),高祖非常了解他。
少帝即帝位,景仁入朝補(bǔ)侍中,屢次上表辭謝。不久他領(lǐng)射聲。太祖即帝位后對(duì)他非常器重,當(dāng)時(shí)他與侍中右衛(wèi)將軍王華、侍中驍騎將軍王曇首、侍中劉湛四人同為侍中,都在宰相府,共同升遷的榮耀近代以來(lái)無(wú)人能趕得上他們。
景仁服母喪,母親剛下葬完畢,朝廷就起用他為領(lǐng)軍將軍,他則堅(jiān)決辭絕。皇帝派中書(shū)舍人周赳用車(chē)子接他回府。元嘉九年(432)服喪完后,調(diào)任尚書(shū)仆射。太子詹事劉湛代任領(lǐng)軍,他和景仁一向關(guān)系密切,都被高祖重用,被委以宰相之職。劉湛在朝外任職,恰值此時(shí)王華、曇首相繼故去,景仁就讓劉湛回到朝中,共同參予朝政。劉湛回來(lái)后,認(rèn)為景仁的地位待遇本不該超過(guò)他,現(xiàn)在一下子位列于自己前面,心里非常氣憤。他知道太祖信任依靠景仁,不能動(dòng)搖他的地位,于是就暗中勾結(jié)司徒彭城王劉義康,想借宰相的權(quán)位推倒景仁。不久,又以仆射之職領(lǐng)吏部,護(hù)軍不變。劉湛更加怨恨景仁。義康采納了劉湛的主意,在太祖面前詆毀景仁,太祖卻更器重他。景仁曾嘆息著對(duì)親戚朋友說(shuō):“我將劉湛引薦入朝,他一來(lái)就咬人?!庇谑撬头Q(chēng)病辭職,屢次上表皇上但總不能被允許,皇上讓他在家中養(yǎng)病。劉湛商議派人裝作竊賊在外面將景仁殺死,認(rèn)為即使太祖知道,想必不會(huì)對(duì)他們?cè)趺礃樱驗(yàn)榛实劢K究不會(huì)傷了骨肉親情?;实凵晕⒂X(jué)察到了他們的陰謀,將景仁遷到西掖門(mén)外晉鄱陽(yáng)王的宅第,并將那里作為護(hù)軍府,嚴(yán)加防備,所以劉湛等的陰謀未得逞。
景仁臥病五年,雖然見(jiàn)不到皇帝,但卻與皇帝秘密地書(shū)信往來(lái),每天達(dá)十多封,大小朝政一定要向他詢(xún)問(wèn)。但他們往來(lái)極其秘密周詳,沒(méi)有人窺破這個(gè)秘密?;噬洗秳⒄康哪翘?,景仁讓人給他整理衣裳,他臥病很長(zhǎng)時(shí)間,左右手下都不知道他的用意。當(dāng)日晚上,皇上出華林園延賢堂召見(jiàn)景仁,景仁仍然腳不好使,皇上讓他坐在小床上,將對(duì)劉湛的審判全部交給他。
景仁代替劉義康任揚(yáng)州刺史,仆射領(lǐng)吏部不變?;噬吓墒拐呤诮o他印和綬帶,主簿代他向皇上拜謝,拜完后,病情變得非常嚴(yán)重。太祖認(rèn)為景仁在州里任職對(duì)他不利,就讓他回到仆射下省。景仁任州刺史一個(gè)多月就死了,景仁時(shí)年五十一歲。謚號(hào)文成公。
·
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。