師說(shuō):法如明珠在掌,胡來(lái)胡現(xiàn),漢來(lái)漢現(xiàn)。一枝草為丈六金身用,丈六金身為一枝草用。
佛是煩惱,煩惱是佛。
發(fā)問(wèn):不知佛是誰(shuí)家煩惱?
答:與一切人煩惱。
又問(wèn):如何免掉?
說(shuō):為什么要免掉?
這段故事反復(fù)破除相對(duì)執(zhí)著,舉凡好壞、大小、凡圣、智愚,一破到底。
明珠是夜明珠或水晶球。若胡人看著明珠,則出現(xiàn)胡人身影;若漢人看著明珠,則出現(xiàn)漢人身影。不論是胡是漢,對(duì)明珠絲毫沒(méi)有影響,不礙它依然是明珠。
把一枝草當(dāng)成佛丈六金身,把丈六金身佛當(dāng)成一枝草。乍看之下這與前兩句毫無(wú)關(guān)聯(lián),其實(shí)他把一枝草與丈六金身互用。正是平等看待世界好壞、大小、凡圣、智愚,不起分別執(zhí)著心。丈六金身是佛莊嚴(yán)身,一般人只有八尺高,佛則有一丈六尺高,呈紫金膚色。
但對(duì)修行而言,看一枝草好比看到丈六金身佛那樣莊嚴(yán);而丈六金身佛在他眼中,也與一枝草平等無(wú)二。
因此,對(duì)明心見(jiàn)性人來(lái)說(shuō),胡人來(lái)也好漢人來(lái)也好,對(duì)明珠本身則無(wú)增無(wú)減;見(jiàn)佛也好見(jiàn)草也好,對(duì)于智者來(lái)說(shuō),二者沒(méi)什么差別。
如果執(zhí)著丈六金身是佛,此即煩惱。因?yàn)樾闹杏羞@尊丈六金身佛,就是分別心、執(zhí)著心,煩惱即因佛而起。
另外一層意思是,佛與煩惱平等,執(zhí)著佛固是煩惱,不執(zhí)著佛但也不信有佛,亦是煩惱。
此時(shí)發(fā)問(wèn):佛是誰(shuí)的煩惱呢?
答:佛給所有人煩惱。
意思是因?yàn)橛袀€(gè)佛觀念讓人執(zhí)著,所以給人煩惱。另一層涵意是,眾生自己就是佛。但是很多人不知道,所以煩惱由自心產(chǎn)生,等于是佛給他煩惱。
又問(wèn):如何免除佛給我們煩惱呢?
說(shuō):不需要免除?。〔粓?zhí)著它就好了。
若要免除,又增加一層煩惱;
如果不在乎它而超越它,那么佛與煩惱就全部消失了。
一般人遇到好事就想追求,結(jié)果好事多磨反增煩惱;遇到壞事就想逃避,逃之不及益增煩惱。
如果了解這個(gè)道理,就不會(huì)遇好則追,遇壞則逃。而會(huì)適切地、適當(dāng)?shù)亟邮芩虼俪伤?,心中一片坦蕩蕩?/div>