題主誤矣,沒(méi)有淋雨櫛風(fēng),只有櫛風(fēng)沐雨,有時(shí)候也寫作沐雨櫛風(fēng)。
按,櫛風(fēng)沐雨,最早出自莊子的著作。《莊子·天下》中說(shuō):“昔者禹之湮洪水,決江河,而通四夷九州也,名川三百,支川三千,小者無(wú)數(shù),禹親自操橐耜,而九雜天下之川。腓無(wú)胈,脛無(wú)毛,沐甚雨,櫛疾風(fēng),置萬(wàn)國(guó)?!?/p>
文中的沐甚雨,櫛疾風(fēng),后來(lái)就演變?yōu)榱顺烧Z(yǔ)沐雨櫛風(fēng),或是櫛風(fēng)沐雨。如南朝謝靈運(yùn)的《山居賦》有云:“櫛風(fēng)沐雨,犯露侵星。'
那么,櫛風(fēng)沐雨是什么意思呢?
櫛是梳頭發(fā),沐是洗頭發(fā)。櫛風(fēng)沐雨就是用風(fēng)梳頭,用雨洗頭。因而,這個(gè)成語(yǔ)用來(lái)形容一個(gè)人不顧風(fēng)雨地辛苦奔波。
那么,櫛風(fēng)沐雨源自哪個(gè)典故呢?
上面,我們引用了莊子的文章,那段文字的意思,翻譯成白話文,大意是:以前大禹治理洪水,他疏導(dǎo)江河,以便溝通四夷九州。三百條大河,三千條支流,以及無(wú)以計(jì)數(shù)的小河,他都親自拿著鏟子和竹筐去勞作,從而九次使天下的河川交匯,辛苦得連腿上的汗毛都磨得光了,風(fēng)里來(lái)雨里去地奔波,終于使天下得到了安定。
所以,這個(gè)典故是關(guān)于大禹治水的。
眾所周知,在中國(guó)半信史的上古時(shí)代,一場(chǎng)超級(jí)大洪水使得生靈涂炭,大禹接替他的父親治水。他利用水向低處流的自然趨勢(shì),疏通了九河。在治水期間,他身先士卒,在長(zhǎng)達(dá)十三年里,曾經(jīng)三過(guò)家門而不入,終于消除了洪水,并劃定了天下九州。為了表彰他的大功,舜將王位禪讓給他,大禹也因而成為夏朝的開(kāi)國(guó)之君。
聯(lián)系客服