越南版《延禧攻略》演員曝光,網(wǎng)友:高貴妃和明玉被黑慘
越南要翻拍《延禧攻略》?!
早在《延禧攻略》熱播時(shí),越南就買下了播放版權(quán),并且在最大的視頻網(wǎng)站重點(diǎn)推薦,期間更比國(guó)內(nèi)搶先播出八集,雖然是越南字幕,但是配音仍是普通話,所以引發(fā)大量網(wǎng)友翻墻看劇。
近日有爆料稱,越南有意翻拍此劇,而且已經(jīng)安排演員試鏡,更有網(wǎng)友曬出了一組演員對(duì)比照,從照片中看,此次越南在選角方面確實(shí)花了不少心思,演員的五官和原版頗有幾分神似,用網(wǎng)友的話說(shuō),乾隆、魏瓔珞、嫻妃、純妃還算湊合。
扮演“大豬蹄子”的演員雖不如娶遠(yuǎn)帥氣,但濃眉大眼看著還算舒服
演魏瓔珞的女星跟吳謹(jǐn)言一樣有一雙大眼睛
藍(lán)發(fā)耳環(huán)青年演“傅恒”,你們覺(jué)得如何呀?
飾演嫻妃的女星看起有點(diǎn)像劉翔的前妻葛天
在很多網(wǎng)友心中,秦嵐版富察·容音無(wú)可替代
演爾晴的女星氣場(chǎng)不錯(cuò),不過(guò)還是要?jiǎng)衲闵屏及?/p>
這樣的純妃你們還滿意嗎
扮李玉的演員跟劉恩尚一樣,是個(gè)可愛(ài)的胖子
然而“高貴妃”和“明玉”的長(zhǎng)相是怎樣回事,為何這么怪異“明玉是認(rèn)真的嗎?”“明玉和高貴妃被黑慘”“我的明玉,瞬間老了一輪啊”“高貴妃那個(gè)是男的吧”。
高貴妃在戲中雖然囂張跋扈,但她一直明刀明槍跟各宮妃嬪斗,從來(lái)不使陰招,堪稱六宮中唯一認(rèn)真宮斗的人,而且她的一切心機(jī)和手段,無(wú)非想皇上片刻的恩寵。
扮演“高貴妃”的演員譚卓是圈內(nèi)公認(rèn)的演技派,而且對(duì)角色的駕馭能力超強(qiáng),其私底下能性感能清純,因?yàn)閯”拘枰?,她化身“男人婆”,說(shuō)話也陰陽(yáng)怪氣,但是越南版這位演員看起來(lái)卻像是一個(gè)男人啊,所以導(dǎo)演,你選角的時(shí)候是認(rèn)真的嗎?
最慘的是明玉,大家都知道,后期的她簡(jiǎn)直就是個(gè)小天使,為魏瓔珞的上位之路出力不少,無(wú)奈被“純妃”扎針,導(dǎo)致針入心肺,大婚前夕又因順?gòu)宓奶舭伪瘧嵶詺?,清新甜美的外形和悲劇人設(shè)令網(wǎng)友心疼不已,可越南版的明玉是怎么回事?
近些年,越南對(duì)中國(guó)的電視劇愛(ài)得那叫一個(gè)深沉,據(jù)說(shuō)最大的視頻網(wǎng)站首頁(yè)常年掛著中國(guó)的熱播劇,同時(shí)也熱衷于翻拍中國(guó)劇。
越南版《花千骨》劇照
越南版《武媚娘》劇照
越南版《還珠格格》定妝照
早前的《花千骨》《武媚娘傳奇》《還珠格格》等劇都曾被翻拍,只不過(guò)從演員到造型都很辣眼睛,《花千骨》被吐槽像“花千鬼”;《武媚娘》拍成了“不一樣的美男子”;《還珠格格》里的格格們個(gè)個(gè)陽(yáng)剛,小燕子居然變成了如花......
聯(lián)系客服