一、日月之明,褊照天下,而不能使盲者卒有見(jiàn)。
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳》。太陽(yáng)和月亮的發(fā)出的光芒,可以照耀天下,但是卻不可以使得失明的人看到。這句話是說(shuō)明,即便有著很高明的見(jiàn)解,但是也不能夠使得糊涂的人明白。
二、六馬不和,造父不能以致遠(yuǎn);弓矢不調(diào),羿不能以中微。
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳》。駕車(chē)前行的六匹馬,如果不能夠相互的協(xié)調(diào),這樣即便是善于駕駛的造父也無(wú)法將車(chē)駕駛到遠(yuǎn)方。弓箭如果相互不協(xié)調(diào),即便是后羿,也不能夠射中靶心。
三、祿過(guò)其功者削,名過(guò)其實(shí)者損。
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳》。祿是指官吏的薪俸。自身的俸祿,超過(guò)了自身的功勞,這樣薪俸就會(huì)被虛弱。名聲超過(guò)了自身的才能,這樣名聲就會(huì)降低。
四、馬鳴而馬應(yīng)之,牛鳴而牛應(yīng)之。
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳》。馬名叫,其它的馬也會(huì)跟著一同鳴叫。牛一鳴叫,其它的牛也會(huì)應(yīng)和。這句話同“同聲相應(yīng),同氣相求”意義相同。
五、每自多者,出人不遠(yuǎn)矣。
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳》。每每覺(jué)得自身很有才華的人,他一定不會(huì)比其他人強(qiáng)很多。
六、智如泉涌,行可為表儀者,人師也。
選自《韓詩(shī)外傳》。表儀:標(biāo)準(zhǔn),表率。智慧如泉水般永不枯竭,行為可以做表率的人,可以為人之師。
七、學(xué)而不已,閡棺乃止。
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳》。閡棺是指蓋上棺蓋這里是指去世。學(xué)習(xí)是沒(méi)有完結(jié)的時(shí)候,直到死去才會(huì)停止。
八、樹(shù)欲靜而風(fēng)不止
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳·卷九》。想要死的樹(shù)木安靜下來(lái),而風(fēng)卻在不停的吹著。指事情不如人愿。
九、君子之于道也,猶農(nóng)夫之耕,雖不獲年,優(yōu)之無(wú)以易也。
選自漢代韓嬰《韓詩(shī)外傳》。君子對(duì)于真理的追求,就像是農(nóng)民對(duì)于耕種一樣。雖然有時(shí)候收成不是很好,但卻從未改變過(guò)耕種的心愿。
十、任人者佚,任力者勞。
選自《韓詩(shī)外傳》。將事情交給賢能的人去完成,因此才會(huì)覺(jué)得十分安逸。事情如果都親自去做,這樣會(huì)感覺(jué)十分的辛勞。
聯(lián)系客服