先后推出簡體平裝本和臺灣繁體版之后,我們將在大陸推出羅杰·克勞利“地中海史詩”三部曲的精裝版。
這個(gè)精裝版與之前版本的主要區(qū)別是:
1. 全新的裝幀與封面設(shè)計(jì)
2. 全面修訂潤色了譯文
3.三冊統(tǒng)一書號,統(tǒng)一銷售,不拆零
同時(shí)舊版將繼續(xù)銷售,方便讀者選擇
新版預(yù)計(jì)上市時(shí)間:2017年11月
作者: (英)羅杰·克勞利
出版社: 社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
副標(biāo)題: 地中海大決戰(zhàn)
原作名: Empires of the Sea: The Siege of Malta, the Battle of Lepanto, and the Contest for the Center of the World
譯者: 陸大鵬
出版年: 2014-7
頁數(shù): 490
定價(jià): 55.00元
裝幀: 平裝
叢書: 地中海史詩三部曲
ISBN: 9787509744208
五年前。一千五百英里以西。另一片大海。
1517年11月,在惡劣天氣下,一支四十艘帆船的船隊(duì)正顛簸地穿過比斯開灣。它們是來自荷蘭的弗利辛恩的弗蘭德船只,目的地是西班牙北岸。這些堅(jiān)固的克拉克帆船足以抵御大西洋的驚濤駭浪。每艘船都張掛著巨大的帆,主帆在冬季勁風(fēng)的猛沖下鼓脹起來??耧L(fēng)驟雨席卷灰色的海域,有時(shí)遮蔽了船隊(duì),有時(shí)又讓它們在昏暗的日光下顯露身形。海岸線逐漸出現(xiàn)在雨簾中。
甚至從遠(yuǎn)處也可以清楚地看到,有一艘船與眾不同?!皣酢碧柹陷d著年輕的勃艮第公爵查理,他是來繼承西班牙王位的?!皣酢碧柕姆涎b飾著代表宗教和帝國權(quán)威的復(fù)雜徽記:
主帆上繪有耶穌被釘在十字架上的圖像,兩側(cè)是圣母瑪利亞和使徒圣約翰【1】。整幅圖像的外圍是赫拉克勒斯的兩根巨柱[1]。國王的箴言‘走得更遠(yuǎn)’[2]寫在纏繞在兩根巨柱之間的卷軸上。這一切構(gòu)成了王室紋章。上桅帆上畫著三位一體像,后桅帆上繪有圣尼古拉像。前桅帆上畫著環(huán)抱圣嬰的圣母走在月球上,周圍環(huán)繞著太陽的光輝,她頭戴飾有七顆星的冠冕;最上面是卡斯蒂利亞的主保圣人圣雅各在戰(zhàn)斗中斬殺異教徒的場景。
查理年僅十七歲。復(fù)雜的王朝繼承法統(tǒng)規(guī)定,他理應(yīng)是自查理曼以來歐洲最龐大領(lǐng)地的繼承人。他的領(lǐng)地之廣大,可與奧斯曼帝國等量齊觀,而他的頭銜之多也足以與蘇萊曼匹敵。書記員們要用長長兩頁紙才能寫下他的全部頭銜:阿拉貢、卡斯蒂利亞與納瓦拉國王,那不勒斯與西西里國王,勃艮第領(lǐng)主,米蘭公爵,哈布斯堡家族的族長,弗朗什-孔泰、盧森堡與夏羅爾的統(tǒng)治者,等等。他的領(lǐng)地在全歐洲星羅棋布,如同象棋上的黑色方塊,從東方的匈牙利一直延伸到西方的大西洋,從阿姆斯特丹一直到北非海岸,甚至包括更遙遠(yuǎn)的地方——新發(fā)現(xiàn)的美洲大陸。
船帆上的徽記是年輕國王的弗蘭德謀臣們精心選擇的,目的是爭取他的新臣民——西班牙人的好感,并宣示他們的國王對整個(gè)帝國和圣戰(zhàn)領(lǐng)導(dǎo)地位的所有權(quán)。在西班牙的地理大發(fā)現(xiàn)時(shí)代,查理的領(lǐng)土將遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出直布羅陀海峽,囊括整個(gè)世界。他繼承了西班牙王冠,同時(shí)也繼承了“天主教國王”的頭銜和消滅伊斯蘭新月、以圣雅各之名擊敗穆斯林軍隊(duì)的使命。
從一開始,他的謀臣們就宣揚(yáng)著這種觀點(diǎn):他們的君主是奉天承運(yùn),來擔(dān)任全世界的皇帝的。他從奧地利的哈布斯堡家族那里繼承了這樣的箴言:“奧地利理當(dāng)統(tǒng)領(lǐng)全世界?!薄?/span>2】兩年后的1519年,通過重金賄賂,他當(dāng)選為神圣羅馬帝國皇帝,史稱查理五世。這完全是個(gè)榮譽(yù)稱號,并不會(huì)帶來新的土地或收入,但在那個(gè)重視皇帝頭銜的年代,它能賦予極大的威望。有了這個(gè)頭銜,查理五世就成為捍衛(wèi)天主教歐洲、反對穆斯林和基督教異端的戰(zhàn)士。很快,查理五世就將被譽(yù)為一個(gè)日不落帝國的君主。就在他當(dāng)選皇帝的那一年,麥哲倫揚(yáng)帆起航,后來為西班牙爭得了全球霸業(yè)。
但不幸的是,在1517年11月,查理五世登上西班牙土地的時(shí)候,上演的卻是一樁鬧劇,此時(shí)還無人能預(yù)見到他未來的帝國威儀。船隊(duì)接近西班牙海岸時(shí),弗蘭德水手們郁悶地發(fā)現(xiàn),他們抵達(dá)的地方位于目的地以西一百英里處。他們在無人通報(bào)的情況下突然出現(xiàn)在一個(gè)叫比利亞維西奧薩的小港口。當(dāng)?shù)鼐用駴]有讀懂查理五世的船帆上威風(fēng)凜凜的徽記,而誤以為他們是海盜。居民們大為恐慌,攜帶著財(cái)物逃進(jìn)山里,準(zhǔn)備抵抗?!拔靼嘌廊?,快來參見國王陛下!”【3】的呼喊也未能澄清事實(shí)——眾所周知,海盜會(huì)使出各種陰謀詭計(jì)來蒙蔽不夠謹(jǐn)慎的人——過了相當(dāng)一段時(shí)間,一些膽子比較大的平民“偷偷摸摸地從灌木叢和樹籬中走出” 【4】,這才認(rèn)出了卡斯蒂利亞的旗幟。查理五世的呆若木雞的臣民們終于振作起精神,倉促準(zhǔn)備了斗牛比賽來為國王接風(fēng)洗塵。
這不是一個(gè)光榮的開端。踉踉蹌蹌地登上西班牙土地的十七歲國王也沒有什么震撼人心的威儀可言。蘇萊曼精心設(shè)計(jì)的威嚴(yán)儀容令所有看到他的人肅然起敬,而查理五世看上去卻像個(gè)白癡。哈布斯堡皇族世世代代的近親結(jié)婚帶來了不好的遺傳。他的眼睛圓鼓鼓的,皮膚非常蒼白,雖然身材勻稱、天庭飽滿,但卻有個(gè)嚴(yán)重的缺陷:長長的下顎非常突出,導(dǎo)致嘴巴經(jīng)常是張開的。那些過于粗魯,或者地位極高因此能夠言行無忌的人會(huì)說,這個(gè)年輕人看上去表情茫然,像個(gè)傻瓜。他的祖父馬克西米利安直截了當(dāng)?shù)卣f,他活像個(gè)異教偶像。面部畸形使得查理五世無法正常地咀嚼食物(所以他一生都被消化不良困擾),并且造成了口吃。這位國王不會(huì)說西班牙語。他看上去嚴(yán)肅緘默,智商不高,很難讓人預(yù)想到,他將來竟能統(tǒng)領(lǐng)天下。威尼斯人認(rèn)為他對謀臣們言聽計(jì)從,是后者的傀儡。但表面現(xiàn)象是騙人的。查理五世雖然其貌不揚(yáng),但卻極富獨(dú)立思考的精神;雖然沉默寡言,卻堅(jiān)定不移地忠實(shí)于帝國的政務(wù)和保衛(wèi)基督教世界的使命?!八X子里藏的東西,”一位教皇使節(jié)明智地評斷道,“比臉上顯露出來的多得多?!薄?/span>5】
查理五世初登西班牙土地的不愉快經(jīng)歷預(yù)示著他很快就將遇到的諸多困難。在這位以法語和弗蘭德語為母語的新國王即位之初,西班牙各地紛紛叛亂,據(jù)說只有從沒親眼見過他的人們才沒有揭竿而起。除了伊比利亞半島的內(nèi)部問題之外,查理五世幾乎馬上就卷入了基督教西班牙與伊斯蘭世界之間剪不斷理還亂的歷史難題中。在查理五世的船帆徽記上非常突出的直布羅陀海峽不僅是通往美洲和西印度群島的門戶,也是與敵意日增的穆斯林世界的邊疆,二者之間僅僅隔著八英里寬的海峽。他抵達(dá)西班牙不久之后,北非的奧蘭[3]的軍事總督科馬雷斯侯爵就將具體形勢向他作了詳細(xì)匯報(bào)。與科馬雷斯侯爵一同前來覲見國王的還有一個(gè)身穿阿拉伯服裝的人??岂R雷斯呈上的請?jiān)笗芸鞂醯男蹐D大略構(gòu)成了考驗(yàn)。
[1]“赫拉克勒斯的巨柱”是直布羅陀海峽南北兩岸上的巨巖,北面一柱是位于英屬直布羅陀境內(nèi)的直布羅陀巨巖,而南面一柱則在北非,但確切是哪座山峰沒有定論。根據(jù)希臘神話,這兩大巨巖是大力士赫拉克勒斯所立,為他捕捉巨人革律翁之行留下紀(jì)念。
[2]原文為拉丁文“Plus Ultra”,暗示西班牙視赫拉克勒斯之柱為通向新世界之門,而非地中海的門戶;西班牙當(dāng)時(shí)在海外還有大片殖民地。而根據(jù)歷史學(xué)家考證,這句銘文來自赫拉克勒斯之柱樹立之時(shí),刻在上面的警告銘文“Non Plus Ultra”,意為“此處之外,再無一物”,表示赫拉克勒斯之柱就是已知世界的盡頭。而據(jù)傳是查理五世少年時(shí)身邊的博士建議他把“Non”刪去,作為自己的座右銘,刻在自己的紋章上。
[3]在今天的阿爾及利亞西北部。