免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
讀書人遇到“扯皮”事

《中華讀書報》2022年征訂正在進(jìn)行,恭請讀者朋友到當(dāng)?shù)剜]局訂閱,或長按二維碼在線訂閱。

“不以物喜”的境界,年過半百了,依然遙不可及。兒時更是背道而馳,別的不說,新學(xué)期發(fā)下新課本,回家第一件事就是包書皮——找一張厚點、結(jié)實點的紙,四剪八折,覆裹住封面封底,寫上書名和班級、姓名……雖無難度,卻不亦樂乎,就是因為新書能讓人心生歡喜。

到了中學(xué),歡喜心沒減,虛榮心又生,有意做個文學(xué)愛好者,哪怕入門級的也好。但因地偏、家貧,渴望中的文學(xué)名著,不是見不到,就是買不起。某次包書皮,忽生一念,給語文書寫上一行外文,忘了是從哪兒抄來的外國小說名,以聊慰書不能得、心向往之的焦躁,并指望引起別人的關(guān)注、贊賞。果然,語文課上,老師發(fā)現(xiàn)了,拿過去翻翻,指著書皮的外文,這什么?滿臉通紅地答,少年維特的煩惱。老師一聲輕笑,欲言又止,可能是硬生生吞下一個“現(xiàn)掛”:來來來,告訴大家,哪個懷春的,讓你鐘情了?

早年的書,紙張、工藝都比現(xiàn)在差得多,傳閱率卻極高。特別是小說,無論《金光大道》《艷陽天》,還是《平原槍聲》《大刀記》,傳來傳去,往往缺頭少尾,封皮掉了粘、粘了掉,前言、后記也無跡可尋。所以,那時人們的包書皮習(xí)慣,多是出于無奈。

我最初是一切都包,后來是書好就包,再后來是必要才包。到了1994年,包完三聯(lián)書店首版首印的《金庸作品集》,就啥也不包了。

《金庸作品集》大概是我買到的最早的帶護(hù)封的書。那時還不知道“護(hù)封”這個說法,覺得就是封皮,有必需的文字信息,有典雅的古畫、花紋,只是沒與書一體粘牢,所以我稱之為“浮皮”,即浮動的封皮?!案∑ぁ蹦玫?,“固封”(固定的封皮)露臉,白底之上,唯字而已矣:封面有書名和作者名,書脊有書名、套名、卷號及出版社標(biāo)識,封底則是純純的光板。

給這套有護(hù)封的書再包一層書皮,我倒沒以為多余。一則,這是用一個多月的工資換來的,三十二冊一箱,既貴且重,值得一包;二則,我把“浮皮”視為正式封皮,而“固封”那“無設(shè)計的設(shè)計”,挑戰(zhàn)了我對一套好書的想象;我甚至覺得,它還不如純手工自包書皮更能表達(dá)對好書的尊重。

如今,書是越來越貴,買書卻越來越容易,書的傳閱率和復(fù)讀率也越來越低,而書的紙張、工藝又今非昔比,封皮不那么容易卷邊、折斷,甚至可防變形、抗水濺,再加上護(hù)封大行其道,除了小學(xué)生還在給課本套塑料書皮,誰還會自己動手裁紙包書呢?更何況,現(xiàn)在重要的問題,已不是書皮包不包,而是護(hù)封扯不扯了。

對護(hù)封這種設(shè)計,我其實并不如何感恩。我覺得,它給讀書造成的麻煩,多過帶來的好處;比如,讀書時,如果有護(hù)封,書就會隔著它在手里一點點下墜。像我這種強迫癥中度患者,實在忍不了書與皮的高低錯落,只得“時時勤拉扯”,使二者能對齊。

與我同樣不知感恩者,所在多有。知乎上有多個關(guān)于護(hù)封之利害、棄留的討論,力挺者少,吐槽者眾:推測設(shè)計者“自己不看書”,是為了“提升品格”和“提高價格”,而做出這種“反人性的設(shè)計”;一位自稱“沒有底線的實用主義者”說,他“恨死這種包裝”了,為此而“干脆就去買盜版”……

有人說,護(hù)封是新書的包裝紙,相當(dāng)于商品的盒子或袋子,可使書在路途運輸、售賣陳列時避免污損,書售出后,其使命就結(jié)束了。此說可疑。防污損的事兒,書的塑封其實做得更好——那層輕薄透明的“緊身衣”之堅韌頑固,相信很多人都咬牙切齒地領(lǐng)教過。

這兩年有個新說法,叫“內(nèi)外雙封”——固定的是“內(nèi)封”,浮動的為“外封”。可惱的是,這種雙封的“內(nèi)外有別”,花樣百出地與讀者各種為難,比如,內(nèi)封所載信息總是殘缺不全,光看封面或書脊,都不知道是什么書。請教干出版的朋友,他說,雙封的信息項加在一起,如果大于等于出版規(guī)范的要求,內(nèi)封哪怕不著一字,整書仍可盡得風(fēng)流,質(zhì)檢過關(guān)、評優(yōu)獲獎,全無問題。

手頭有本《斯通納》,翻譯小說,硬殼精裝,內(nèi)封連個清晰可辨的文字都沒有,封面是滿版壓凹的英文,須有角度、亮度合適的光線,才若隱若現(xiàn)。

這個例子有點極端,常見的是,要么封面無字,要么書脊無字——后者尤其搞笑,如果拿掉護(hù)封,插進(jìn)書架,就是筆記本的既視感;這樣的書多了,找本書可是要考驗?zāi)托?、記性和觀察力的。圖書館里,一些書用膠帶把雙封粘牢,想必就是出于這樣的困擾;想一想,這會增加多少無謂的工作量?這些裝幀設(shè)計師是有多恨圖書管理員!

家里有幾本王小波的書,硬殼精裝,有護(hù)封,同屬一套的樣子。內(nèi)封從封底經(jīng)書脊到封面,色彩斑斕,是一個完整的畫面,與外封一比對,竟是思路、方向、視覺元素、表現(xiàn)手法均大相徑庭的兩種方案,怎么看都不是般配的一對兒!還有,內(nèi)封除了書脊,一個字都沒有!

“表里不一”的雙封設(shè)計,走的大都是內(nèi)簡外繁的路子,內(nèi)封簡潔到?jīng)]文字,外封繁雜得無空閑。有人辯解說,內(nèi)封不印照片,是受材質(zhì)所限。果真如此?印文字不挑材質(zhì)吧,可為什么多數(shù)內(nèi)封寧肯印圖形也不印書名呢?

前兩年,買得一套譯林出版社的《加繆全集》,六卷,硬殼精裝。護(hù)封黑白調(diào)子,布勒松拍的那張照片占了封面的大半版:冬天里的加繆,叼著半截香煙,目光堅定,你仿佛能感受到他體內(nèi)那“不可戰(zhàn)勝的夏天”(加繆語)。取下護(hù)封,內(nèi)封硬殼覆的是特種紙吧,應(yīng)該不適合把外封畫面原樣照印,所以從簡,只在封面、書脊印有該冊書名和加繆簽名,不過,是法文,沒有漢字。摩挲著,端詳著,我忽然想起中學(xué)時給語文書寫外文名的尷尬事。當(dāng)年包上書皮,確是要拿洋文來“裝”的;如今扯下護(hù)封,是不是同樣的效應(yīng)?

這層并不“潦草”的“浮皮”,扯,還是不扯?

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
愛看書,那你知道書籍各部分名稱都叫啥嗎?
書籍裝幀:那些你應(yīng)該知道的知識
古籍基本知識
上美三國和雷版三國對比,誰才是三國連環(huán)畫的版本之王?
《金雀花王朝》| 一本顏值很高的書
你知道這些書籍裝幀形式嗎
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服