卡夫卡的長(zhǎng)篇小說《美國(guó)》,描寫的是 16 歲的德國(guó)少年卡爾·羅斯曼,因受家中女仆的引誘,致使女仆懷孕,被父母趕出家門,放逐到美國(guó)的經(jīng)歷遭遇。如果把精致敏感的卡夫卡,也放到粗獷的美國(guó)試試,又會(huì)是怎樣的?比如說,這位孤獨(dú)憂郁身體孱弱的中產(chǎn)階級(jí)知識(shí)分子,晚生幾十年,沒有強(qiáng)悍剛愎的父親和與無憂安居的地洞的“庇護(hù)”,不得不在太平洋西北岸美國(guó)某個(gè)粗獷小鎮(zhèn),做著鋸木場(chǎng)工人、藥店送貨員、醫(yī)院清潔工和汽車加油站工人等各種低收入的工作,再勉強(qiáng)也難以把自己的家安定下來,“無時(shí)無刻不擔(dān)心自己屁股下的椅子隨時(shí)都會(huì)被房東拿走”,且早婚且早早為家庭重負(fù)所累,此時(shí)卡夫卡筆下的小說,肯定又是另一番模樣?我想,最有可能的樣子估計(jì)會(huì)是雷蒙德·卡佛的小說。
當(dāng)卡佛在中國(guó)成為談?wù)摕狳c(diǎn)時(shí),美國(guó)底層小人物的代言人、短篇小說大師、簡(jiǎn)約主義、美國(guó)的契科夫等等,都成了談?wù)摽ǚ饡r(shí)必不可少的大詞。一位處于青春期的女文青看到卡佛書中的黑白照片時(shí),瞬間被他那長(zhǎng)袖T恤下露出的汗毛濃郁、壯實(shí)性感的手臂所打動(dòng),不過,我看到這張照片時(shí),讓我心悸的卻是他的眼睛。對(duì)此,比目魚有過精彩的描寫:“在這張黑白照片中,卡佛坐在一張桌子后面,右手搭著椅背,左手放在桌上,他的眉頭緊鎖,眼睛死死地盯視著鏡頭,仿佛那里有一道復(fù)雜的數(shù)學(xué)題,急需他在最短的時(shí)間內(nèi)解出答案??梢韵胂瘢嬅嫱獾臄z影師希望這位作家擺出一副瀟灑的姿勢(shì)、提供一個(gè)深邃的眼神,然而,我們最終看到的卻是一個(gè)表情有些緊張的中年男子,他的肢體僵硬,神經(jīng)緊繃,眼神中隱隱流露出緊張、困惑和焦慮不安?!闭掌獾目ǚ?,早婚、酗酒、窮困、婚姻破碎,一個(gè)喜歡用一串串有些莫名其妙的問句或陳述句做題目、用一個(gè)個(gè)“我猜,我猜,我猜猜猜”的疑問做結(jié)尾、貧困到不得不節(jié)省字?jǐn)?shù)乃至情節(jié)卻又喜歡不停改來改去、貧賤不移奮斗不息型的美國(guó)老文學(xué)青年。
作為建筑工人、鋸木場(chǎng)的銼工和餐館女招待、售貨員的兒子的卡佛,當(dāng)然不能像卡夫卡那樣身體羸弱,患上富貴細(xì)膩的肺結(jié)核病,雖然最后他也像卡夫卡一樣壯年死于肺部的毛病,但卻是由于粗獷豪邁的吸煙導(dǎo)致的肺癌。因此,底層勞動(dòng)人民的兒子卡佛,理所當(dāng)然繼承有一副底層勞動(dòng)人民所必具的強(qiáng)壯身板和充沛體力,因?yàn)槠渖畈粌H遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及有產(chǎn)者的兒子卡夫卡的舒適,甚至可以說相當(dāng)艱辛,需要“年復(fù)一年地干著狗屁不如的工作”;不僅沒讀博士,就連大學(xué)也是靠第一位妻子當(dāng)餐館女招待、電話接線員才得以完成的,甚至連第一臺(tái)打字機(jī)也是妻子用包裝草莓賺的錢買給他的。這也當(dāng)然注定低級(jí)藍(lán)領(lǐng)卡佛肯定不能像高級(jí)白領(lǐng)卡夫卡那樣坐在“地洞”里,浮想聯(lián)翩,用藝術(shù)家的激情和哲學(xué)家的深刻來構(gòu)建“城堡”進(jìn)行“審判”,而只能像一位“饑餓的藝術(shù)家”,多年來只能在廚房餐桌、圖書館的閱覽室和車?yán)飳懩恰白聛硪淮尉湍芡瓿傻臇|西”——短篇小說和詩歌,來進(jìn)行自己的神圣表演,將長(zhǎng)期生活的心酸、貧困與掙扎,轉(zhuǎn)為對(duì)生活片段的沉靜速寫,且空白多多。
不過,無論是三次退婚終身未娶的卡夫卡,還是早早就承擔(dān)起為人夫、為人父卡佛,兩人在逃避責(zé)任和現(xiàn)實(shí)上倒可惺惺相惜,互為知音。1912 年,29 歲的卡夫卡寫信給當(dāng)時(shí)的未婚妻,引用袁枚的《寒夜》詩表明心跡:“寒夜讀書忘卻眠,錦衾香盡爐無煙。美人含怒奪燈去,問郎知是幾更天?!?957 年,卡佛結(jié)婚。蜜月第二天,這位 19 歲的新郎哀戚地對(duì)著已懷孕的 16 歲的新娘瑪瑞安說:“如果有一天,我必須在你和我的寫作之間做選擇……我會(huì)選擇寫作?!彪m時(shí)空相異,卡夫卡的含蓄幽默與卡佛的直白無奈卻真可謂“英雄所見略同”。
因此,這兩位在生活中不善言辭的逃避者不約而同選擇了寫作,在精神或物質(zhì)的困境中寫作,似乎并不意外。因?yàn)閷懽魇撬麄冏詈玫亩蓦[之路和言說方式,他們的小說便是他們的“禱詞”,是他們同一種孤獨(dú)與掙扎的兩種言說。在父親面前不敢說一句話的卡夫卡,在寫給父親的那封長(zhǎng)達(dá)35000余字的信里對(duì)此有過詳細(xì)的描述。他直接宣稱:“我寫作,我存在”,“一切皆出于我表達(dá)個(gè)人內(nèi)心生活的欲望?!睂懽鳎瑢?duì)于說話有些磕巴、聲音與大塊頭的身板不成比例讓傾聽者不得不反復(fù)問“什么什么”的卡佛來說,有著同樣的意義:“自己歸根到底,不過是美國(guó)的一名普通百姓。正是作為美國(guó)的平民,自己才有著那些非吐不快的東西?!薄拔移饺绽锸莻€(gè)害羞的人,可寫其東西來就是另外一回事。”
卡夫卡曾指著一幢建筑物說:“這是我就讀過的高中,那邊的建筑物是我就讀過的大學(xué),左邊的一點(diǎn)就是我的辦公室?!比缓笥檬种溉α艘粋€(gè)小圈,說:“就在這個(gè)小圈圈中,我的一生就關(guān)在這里?!背尾’燄B(yǎng)外,幾乎一輩子都沒有離開過布拉格這個(gè)小圈子,把自己一生的精力給了家庭的卡夫卡,卻認(rèn)為“在自己的家庭里,我比陌生人還要陌生”,由這種陌生感與異己感而產(chǎn)生的最不合乎現(xiàn)實(shí)邏輯與常理悖逆的事情和境況,被卡夫卡用一種最平淡、最不引人注意的語氣淡淡說出,卻產(chǎn)生了驚人的魔力,成為對(duì)現(xiàn)代人的最真實(shí)的寓言。在此方面,卡佛似乎從另一個(gè)角度出發(fā),將這個(gè)寓言具體到日常生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
為生活不斷奔波遷徙的卡佛,與卡夫卡相似,因“走過和住過的地方太多,同樣失去了方向感與地域感,對(duì)任何地方都沒有‘根’的感覺”?!拔业慕^大部分小說都和特定的場(chǎng)所無關(guān)。我是說,它們可以發(fā)生在任何一個(gè)城市或郊區(qū),可以是雪城這里,也可以是圖森、薩克拉曼多、圣何塞、舊金山、西雅圖,或者是華盛頓州的安吉利斯港,不管在哪里,我的大多數(shù)故事的場(chǎng)景都放在室內(nèi)!”對(duì)卡佛來說,他的地洞便是各種咖啡館、小酒店、汽車旅館、破碎貧困的家庭等等,與卡夫卡不同的是,在他同樣充滿魔力的敘述下,這些最日常不過、最合乎情理的事情和生活點(diǎn)滴,卻有了一種陌生感和荒謬感,與卡夫卡的敘述一樣有著一種超越時(shí)空的真實(shí)力量,用一個(gè)個(gè)小小的“地洞”直抵現(xiàn)代人孤獨(dú)無助、恐懼焦慮的內(nèi)心和無可奈何而又無路可走的困境。
在《饑餓的藝術(shù)家》中,藝術(shù)家最終在別人的遺忘中迎來了死神,他在彌留之際說道:“因?yàn)槲艺也坏竭m合自己的食物。假如我找到這樣的食物,請(qǐng)相信,我不會(huì)這樣驚動(dòng)視聽,并像你們大家一樣,吃得飽飽的?!钡壑幸廊涣髀吨鴪?jiān)定的信念:他要繼續(xù)餓下去。這是別無選擇又無人理解的痛苦和無奈!
1924 年 5 月,卡夫卡的病變發(fā)展到喉嚨,既不能吃也不能喝,在饑餓與消瘦中,他校對(duì)了他的《饑餓藝術(shù)家》。在孤獨(dú)中寫作,在寫作中孤獨(dú)的卡夫卡,對(duì)著自己筆下孤獨(dú)地活著又孤獨(dú)地死去的藝術(shù)家,長(zhǎng)時(shí)間地流淚不止。一個(gè)月后,卡夫卡病逝。
如果說“饑餓的藝術(shù)家”是卡夫卡的精神自畫像,那么,卡佛就猶如現(xiàn)實(shí)版的“饑餓的藝術(shù)家”。這似乎無需贅言,因?yàn)槿缃袢藗冋務(wù)摽ǚ饡r(shí),說的最多的便是他的貧困、破產(chǎn)和由此導(dǎo)致的酗酒、暴力和婚姻破裂、“寧可服毒”也不再過一遍的日子以及他在絕望的貧困、酗酒中進(jìn)行的寫作。即便對(duì)卡佛一無所知的人,也能從他的小說中體會(huì)到藝術(shù)家卡佛的 “饑餓”。
1978 年,卡佛在一次采訪中說道:“你不是你筆下的人物,但你筆下的人物卻肯定是你?!比羝嗜タǚ鹦≌f的外衣,很容易就會(huì)發(fā)現(xiàn),那些鋸木場(chǎng)工人、餐館女招待、倒霉的推銷員、旅館清潔工、汽車修理工、失業(yè)者和家庭主婦等等,那些酗酒、爛醉,沒完沒了地開著電視,生活沮喪,在貧困與無聊中度日的老百姓們,其實(shí)就是卡佛,所有的人物就是卡佛一個(gè)人,而最卡佛的人便是卡佛本人。小說和他之間幾乎沒有任何距離——小說中那些逼仄狹小的生活場(chǎng)景如亂糟糟的家和小酒店咖啡館等,就是卡佛的生活場(chǎng)所,那些形形色色的普通人物就是卡佛本人的不同側(cè)面——而不存在一個(gè)俯視眾生悲憫萬物的作者卡佛。與卡夫卡相似,小說幾乎就是卡佛的自傳和心聲(這或許就是人們?cè)谡務(wù)搩扇藙?chuàng)作時(shí),不得不將他們的生活與小說混淆在一起的原因吧)。
沒錯(cuò),卡佛大多數(shù)作品中都包括了自己的親身經(jīng)歷。無論是他生前已出版的小說,還是他死后才發(fā)表的小說,都和卡佛的生活有著直接的關(guān)系。比如,《咖啡先生和修理先生》里的故事情節(jié)和卡佛前妻瑪麗安回憶錄里所說如出一轍,包括小說中“我太太”情人的名字和他的工作性質(zhì)等都和實(shí)際情況一模一樣。被視為代表作之一的《大教堂》取自他的親身經(jīng)歷,小說中那位突然拜訪的盲人是他第二任妻子苔絲的朋友。小說《肥》的觸發(fā)卻是因?yàn)榍捌蕃旣惏驳囊痪湓挘骸拔业牡谝蝗翁鲞^女招待,她有天晚上回來后告訴我,她招待了一個(gè)巨胖的男主顧,他在提到自己時(shí)用的是復(fù)數(shù):‘我們想再要點(diǎn)面包……我們就要那個(gè)特價(jià)的甜食。’那句話對(duì)我觸動(dòng)很大,我覺得這很不一般。這就是我寫那部小說的火花。盡管我好幾年后才寫了那部小說,但我一直沒有忘記我太太講的那件事。后來,當(dāng)我開始寫這部小說時(shí),我問自己,用什么方法來講這個(gè)故事最好。我有意地以一個(gè)女招待,而不是我太太的觀點(diǎn)來寫這個(gè)故事?!倍栋涯愕哪_放在我鞋里試試》的素材則直接取自卡佛自己和前妻幫一家去歐洲的人看房子和在國(guó)外照看一位生病婦人的兩段經(jīng)歷,觸發(fā)他的同樣是盤旋在腦子里的一句話:“當(dāng)電話鈴響起的時(shí)候,他正在吸塵?!?/p>
最為明顯的例子,還數(shù)卡佛有關(guān)酗酒的小說。上個(gè)世紀(jì)六十年代末,長(zhǎng)期在貧困與破產(chǎn)中掙扎的卡佛,或多或少對(duì)文學(xué)舉起了白旗,漸漸把終日喝酒當(dāng)做了一個(gè)正當(dāng)職業(yè),用卡夫卡的話說,一切障礙摧毀了他,生活為他所剩的似乎只有警察、急救室和法庭。直到 1977 年 6 月 2 日,在數(shù)次因喝酒險(xiǎn)些喪命后,卡佛依靠著寫作信念和頑強(qiáng)毅力,終于戒酒成功,做了一件他稱之為一生中最為驕傲的事情。酒精雖然沒有給他帶來靈感,但這段將近十年的酒鬼經(jīng)歷卻成為他小說中最精彩的部分之一。如《嚴(yán)肅的談話》的靈感來源于醉酒時(shí),前妻瑪麗安與他爭(zhēng)吵時(shí)說的一句話:“這將是你毀掉的最后一個(gè)圣誕節(jié)”。在《談?wù)搻矍闀r(shí)我們都在說些什么》《維他命》《真跑了這么多英里嗎》《還有一件事》等中,舉杯對(duì)飲成為常事。而《我打電話的地方》更是直接以戒酒中心以及那里的酒鬼們的生活為描寫對(duì)象??梢哉f,卡佛與他筆下那些孤獨(dú)無助、無路可走而又無法用語言表達(dá)自己內(nèi)心的小人物的關(guān)系幾乎成為“卡佛迷”們最為津津樂道的話題。
當(dāng)然,以此將卡佛的小說簡(jiǎn)單等同于自傳,顯然是一個(gè)低級(jí)可笑的錯(cuò)誤,正如卡佛本人所說,他“僅僅采用了個(gè)人經(jīng)歷的某些元素,像一個(gè)畫面,一句聽來的話,看見的一個(gè)東西,做過的一件事。我把它們轉(zhuǎn)化成不同的東西,是會(huì)有點(diǎn)個(gè)人經(jīng)歷的影子,更多的則是想象?!蓖瑯樱源藖砗?jiǎn)單衡量卡佛與小說的距離,顯然同樣也是一個(gè)低級(jí)可笑的錯(cuò)誤,雖然多少有點(diǎn)這方面的因素,但最關(guān)鍵的還是卡佛那毫無姿態(tài)的敘述。他那平淡、節(jié)制,甚至有些粗糙的敘述,猶如卡夫卡的小說一樣,仿佛就是他一個(gè)人的自言自語,一個(gè)被生活打敗的人帶著一點(diǎn)無奈的幽默,有一搭沒一搭地講著自己的故事。只是生活優(yōu)越時(shí)間充裕點(diǎn)而生活更加逼仄的的卡夫卡,走得更遠(yuǎn)更深,將內(nèi)心的孤獨(dú)、恐懼、絕望投射到現(xiàn)實(shí)生活中;而卡佛卻如快照似的將生活片段凸現(xiàn)出來,將生活與現(xiàn)實(shí)混為一體,“寫一句表面上看起來無傷大雅的寒暄,并隨之傳遞給讀者冷徹骨髓的寒意。”讓人能在某種程度上和自己聯(lián)系在一起,被感動(dòng)被提醒,也讓人在日常生活中體會(huì)到卡夫卡的那種孤獨(dú)、焦慮與絕望,以及一種淡淡卻又揮之不去的荒謬感。在小說中,那些彌漫在身邊的日常小事,被卡佛簡(jiǎn)單直接、不動(dòng)聲色、刀不血刃地輕易挑了出來,雖然不像卡夫卡那么變形夸張,卻像一根魚刺似的,帶著天性樂觀的美國(guó)佬的黑色幽默,刺入慣常熟悉的生活,毫不留情又點(diǎn)到為止,再加上有著點(diǎn)睛之妙的奇奇怪怪的小說題目和字盡意未盡的沒頭沒腦的結(jié)尾,讓人不得不放聲大笑,否則就得放聲大哭,其效果似乎并不亞于卡夫卡深不可解的寓言,而又更具有普遍的殺傷力,而力量與卡夫卡一樣,都來自于對(duì)現(xiàn)代人所處的一種不能以理性和邏輯去解釋的荒誕境況,以及現(xiàn)代人恐懼、焦慮、迷茫、困惑與無助的孤獨(dú)心靈的揭示。
比卡夫卡幸運(yùn)的是,戒酒成功、功成名就后卡佛開始了他的“第二次生命”:有了穩(wěn)定的收入和無數(shù)的榮譽(yù);有了固定的房子和稱他為愛人的人以及一個(gè)作家應(yīng)有的“孤獨(dú)”的書房。這時(shí)期,他用十八個(gè)月的時(shí)間就完成了小說集《大教堂》里的十二篇小說,與他花了十幾年時(shí)間才完成第一部小說集《請(qǐng)你別說了,可以嗎?》相比,速度是無法相提并論的。雖然“第二次生命”中的作品內(nèi)容依然沒有脫離其“第一次生命”的經(jīng)歷與體驗(yàn),但不再“不帶任何感情色彩”,把“所有東西刪減到不只是剩下骨頭,而是只剩下骨髓”;“不再強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)約主義的寫作風(fēng)格,而開始關(guān)注人物潛在人性的發(fā)展”,“作品在向著希望而不是恐懼的方向發(fā)展”。如標(biāo)題小說《大教堂》便有了一個(gè)有些溫情和光明的結(jié)尾,有些無聊空虛的“我”對(duì)盲人訪客一直有些抵觸和忌妒,對(duì)客人一直冷淡甚至有些惡意的捉弄,最后,一直主動(dòng)的“我”反而順從盲人的敘述,進(jìn)入一種“忘我”的狀態(tài)。
其中最明顯的證據(jù)似乎是小說《好事一小件》《一件有益的小事》,這是他上一個(gè)小說集《談?wù)搻矍榈臅r(shí)我們都在談?wù)撌裁础分行≌f《洗澡》的加長(zhǎng)版,有了更加細(xì)膩的人物背景交代和描寫,篇幅幾乎是原來的三倍,《洗澡》中冷漠的沒有結(jié)尾的結(jié)尾在《好事一小件》中變成一個(gè)溫馨的結(jié)尾:孤獨(dú)的老面包師終于有機(jī)會(huì)用自己的面包安慰失去孩子的夫婦倆。事實(shí)上,《洗澡》曾經(jīng)卡佛的編輯加利大刀闊斧的刪改,《好事一小件》與其說是轉(zhuǎn)變,不如說是復(fù)原。但無論是轉(zhuǎn)變還是復(fù)原,當(dāng)時(shí)的評(píng)論家對(duì)此不吝贊詞,認(rèn)為卡佛的作品和過去的相比,顯得積極和飽滿,對(duì)人物也更加寬容。小說為此榮獲 1986 年的歐·亨利獎(jiǎng)。而卡佛自己也非常滿意這段時(shí)期的創(chuàng)作:“現(xiàn)在的眼光更開闊了,和過去相比,對(duì)將來更有希望。但在大多數(shù)場(chǎng)合,東西還是會(huì)消亡,信念、目標(biāo)和幻想都在消亡。但在多數(shù)情況下人沒有消亡。他們不得不把襪子往上拉一拉,繼續(xù)向前走?!辈贿^,對(duì)于喜歡“卡佛風(fēng)格”的一些評(píng)論家和讀者來說,卻更加懷念卡佛早期作品中的粗糲、冷酷與簡(jiǎn)約,以及令人生畏而又著迷的尖銳。
1987 年 5 月,卡佛發(fā)表了他的最后一篇小說《差事》,寫的是他的偶像和寫作導(dǎo)師、俄國(guó)作家契訶夫之死。四個(gè)月后,卡佛像契訶夫一樣開始吐血,步入生命的黃昏。在最后的日子里,卡佛常常坐在自己的家中,長(zhǎng)時(shí)間凝視著窗外的玫瑰花,和妻子談?wù)撝鴮?duì)契訶夫的熱愛,寫著一直未完成的詩集。1988 年 8 月 2 日清晨,卡佛因肺癌死于家中,安葬在太平洋西北岸一個(gè)陡崖上的“海景墓園”中,在他的墓碑上,刻著“詩人,短篇小說家,散文家”,還有他生平最后一首詩《最后的斷想》:
盡管這樣,你有沒有得到
這一生你想得到的?
我得到了
你想要的又是什么?
稱自己為愛人,和感到
被這個(gè)世界愛過
相比而言,我卻更喜歡他早期的一首詩《蜘蛛網(wǎng)》:
幾分鐘前,我走到屋外的
露臺(tái)上。從那里我可以看見和聽見海水,
以及這些年發(fā)生在我身上的一切。
悶熱而寧靜。潮水退了。
沒有鳥歌唱。當(dāng)我靠著柵欄
一張蜘蛛網(wǎng)觸到了我的前額。
它絆進(jìn)我頭發(fā)里了。沒有人能責(zé)備我轉(zhuǎn)身
走進(jìn)屋子。沒有風(fēng)。大海
死一樣沉寂。我把蜘蛛網(wǎng)掛在燈罩上。
當(dāng)我的呼吸碰到它,我望著它不時(shí)地
顫動(dòng)。一條精美的線。錯(cuò)綜復(fù)雜。
不久之后,不等人們發(fā)現(xiàn),
我就會(huì)從這里消失。
在父親粗暴干涉下,卡夫卡偷偷堅(jiān)持的寫作可謂是一個(gè)奇跡;幾次因酗酒差點(diǎn)喪命而后又寫出那些酗酒小說的卡佛,“也不能不說是一個(gè)奇跡”(卡佛自語)。內(nèi)心的破碎與外在生活的格格不入——這或許是兩人最相似的地方,也是其荒謬感的共同來源。這也讓卡佛的小說,即便貼著簡(jiǎn)約主義的標(biāo)簽,也像卡夫卡的小說一樣,成為最復(fù)雜的小說,一種不是卡夫卡式也不是任何其他作家式的卡佛式的小說。即便大可以將他的小說與卡夫卡、海明威、契訶夫相比較,甚至可以從中梳理出某種血緣關(guān)系,但如卡佛本人所說:“你可以說我受到了所有我讀過的作品的影響,也可以說我沒有受到任何一位作家的影響?!?/p>
卡佛,優(yōu)秀的作家卡佛,和任何其他優(yōu)秀作家一樣,有著他獨(dú)一無二無可復(fù)制的迷人氣質(zhì)。若要了解卡佛,最好的辦法就是扔下這堆廢話,直接去看卡佛本人。我相信,你一定會(huì)喜歡卡佛的。
聯(lián)系客服