BWCHINESE中文網(wǎng)訊,“裸×”一詞約5年前開始出現(xiàn)在中國互聯(lián)網(wǎng)上,它們似乎代表著一股新的思潮,正在受過教育的中國年輕人中迅速蔓延,這是一種鼓勵他們追求自由和獨立的時代精神。
據(jù)國外媒體報道,瀏覽當(dāng)今的中國互聯(lián)網(wǎng)你會發(fā)現(xiàn),無論什么現(xiàn)象都可能被中國網(wǎng)民冠以“裸”字頭銜。比如裸婚,裸辭。
“裸婚”指的是中國情侶們摒棄傳統(tǒng),在男方?jīng)]有用于結(jié)婚的房子或車子的情況下也喜結(jié)連理的社會現(xiàn)象。“裸辭”則指人們在沒找好下家之前就毅然辭職——這是一種曾經(jīng)極其罕見的現(xiàn)象,但如今越來越多中國城市年輕人做出類似選擇。
按照中國新出現(xiàn)的這個俚語,學(xué)生們可以“裸考”,這意味著事先不做任何準(zhǔn)備就去參加考試,海外留學(xué)生可以“裸歸”,即在無任何職業(yè)規(guī)劃情況下選擇回國。還有高層官員做出“裸退”決定,這意味著他們真的退休,不再擔(dān)任任何榮譽或顧問職務(wù)。
這些“裸”系詞匯代表著年輕人的一種精神?!奥慊椤币馕吨鴶[脫物質(zhì)枷鎖,“裸辭”意指隨心而動,“裸退”表明追求無需任何榮譽頭銜的簡約生活方式,“裸考”則令人聯(lián)想到自信,一種“無所謂”的灑脫人生態(tài)度。
在教導(dǎo)子女要學(xué)會順從、尊重傳統(tǒng)和應(yīng)秉承個人利益服從集體利益觀念的中國社會,這是一種嶄新的氣象。如果“赤裸”現(xiàn)象真能更為普遍,它可能意味著中國社會將發(fā)生重大的變革。