中華文化上下五千年,勤勞智慧的華夏先民們,創(chuàng)造出很多膾炙人口的典籍故事還有成語之類的精神財富?;蛟S有人對這些東西不以為意,但不可否認的是,懂得引經(jīng)據(jù)典的人,到哪里都更容易給人留下博學(xué)典雅的好印象。
成語故事千千萬,其中不乏贊賞溢美之詞,當然拐著彎數(shù)落別人的詞匯也不會少了,“狼狽為奸”就是很典型含有貶義的成語。
對于這個成語的意思,在中國基本算得上是婦孺皆知,大概就是形容為達不可告人的目的,一起相互勾結(jié)做壞事。
狼狽為奸提到了兩個動物名,其中的狼是大家都認識的,但這個狽呢?恐怕知道的人就不多了吧。
其實這狽跟狼本身就有著千絲萬縷的聯(lián)系,關(guān)于古人口中所說的狽,現(xiàn)在普遍被接受的一種解釋就是,“狽與狼同屬,奸詐多計,然而它的一雙前腿卻極短,自己無法獨立生存,需要跟狼共同行動才能不被餓死。”
狼狽為奸,應(yīng)該是當年古人親眼所見的情景,傳說狼和狽經(jīng)常勾結(jié)在一起,跑去村莊禍害牲畜,被人發(fā)現(xiàn)后,可不就有了這對猥瑣的組合了嘛。
古代大多數(shù)人對世界的理解,在某些方面比現(xiàn)代人差很多,他們看到狽跟狼在外形上有很大差異,所以斷定它們是兩種不同的生物,但是我覺得,狽其實就是狼,是一種先天發(fā)育畸形的狼。
隨著現(xiàn)代眾多研究人員對狼族的深入了解,逐漸發(fā)現(xiàn)這種冷血殘忍的生物,它們對待自己的同類非?!叭崆椤薄@侨阂话愣际怯裳壥献宄蓡T組成,它們是存在社會性質(zhì)的。
整個狼群由一頭最聰慧健壯的頭狼領(lǐng)導(dǎo),所有年輕力壯的成員共同撫養(yǎng)幼崽,也共同負擔族內(nèi)老邁者的養(yǎng)老工作,狼群雖然對外鐵血殘忍,但對內(nèi)卻是充滿“人情味”。
如果族群中偶爾出現(xiàn)畸形的幼崽,狼群一般也不會拋棄它們,就像前肢短小的“狽”,它小的時候可以被別的狼叼著走,長大后自然需要借助同伴的力量跟隨大部隊移動。
這樣的場景被人看到,正常情況下的第一反應(yīng)肯定是,狽出鬼主意,狼出混力,各持所需共同做壞事,這才創(chuàng)造出“狽”這個現(xiàn)代見不到了的物種。
狽是不是古人的誤判,其實也不那么重要,如今的狼狽為奸,已經(jīng)不是用來指代動物,而是用來說人的詞匯。
有人或許會說古人發(fā)明這些罵人的詞不文明,但我認為這恰恰是為了人類文明的進步。對于好的事物,我們不吝贊美,對于不好的事物,明確的指出來才更利于改正,把不好的都改了,那不就完美了嗎?