《飄》(Gone with the Wind)是美國女作家瑪格麗特·米切爾(1900—1949)十年磨一劍的作品,也是惟一的作品,首次出版于1936年。是一首人類愛情的絕唱,又是一幅反映社會政治、經(jīng)濟(jì)、道德諸多方面巨大而深刻變化的宏大歷史畫卷。
小說以美國南北戰(zhàn)爭為背景,主線是好強(qiáng)、任性的莊園主小姐斯佳麗糾纏在幾個男人之間的愛恨情仇,與之相伴的還有社會、歷史的重大變遷,舊日熟悉的一切都一去不返…
美國南北戰(zhàn)爭摧毀了佐治亞乃至整個南方的經(jīng)濟(jì),黑奴重新獲得自由,昔日奴隸主養(yǎng)尊處優(yōu)的好時光隨風(fēng)而逝,飄得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。為了生存,他們必須放下臭架子,努力奮斗,不然只有死路一條,連亞蘭大上流社會的中堅(jiān)分子也不得不降貴屈尊,賣糕餅的賣糕餅,趕馬車的趕馬車。為表現(xiàn)這個主題,米切爾還向讀者描述了美國南方的許多迷人之處,生動再現(xiàn)了美國佐治亞州內(nèi)戰(zhàn)時期、重建時期的生活。表現(xiàn)了一個傳統(tǒng)社會的崩潰瓦解,人們又如何應(yīng)付這場社會巨變的艱辛過程。 小說《飄》虛寫戰(zhàn)爭,實(shí)寫戰(zhàn)爭對人類心靈的影響。
《飄》于1936年6月30日問世,打破了當(dāng)時的所有出版紀(jì)錄。前六月它的發(fā)行量便高達(dá)1000萬冊,日銷售量最高達(dá)到5萬冊。它標(biāo)價3美元,卻被炒到了60美元,而當(dāng)時美國一處不錯的旅館,月租金也不過30美元。如此叫好又叫座的成績,使它在1937年榮獲了普利策獎和美國出版商協(xié)會獎。更不用提小說改編的電影《亂世佳人》所獲得的巨大成功,讓它更加聲名遠(yuǎn)揚(yáng),以至于截至上世紀(jì)70年代末期,小說被翻譯成27種文字,暢銷全球。
當(dāng)時,人們爭相一睹瑪格麗特·米切爾的芳容,她所到之處,迎接她的人群甚至比迎接羅斯??偨y(tǒng)的還要多。
《飄》是美國著名女作家瑪格麗特·米歇爾創(chuàng)作的一部具有浪漫主義色彩、反映美國南北戰(zhàn)爭的小說。這部經(jīng)久不息的小說感動了無數(shù)的讀者。多次被翻拍成電影。電影又名《亂世佳人》。作品通過一幕幕氣勢恢宏的戰(zhàn)爭場面以及細(xì)膩逼真的人物形象,用詩一般的語言演繹了一個感人至深的愛情故事。
《飄》稱得上有史以來最經(jīng)典的愛情巨著之一。小說以美國南北戰(zhàn)爭為背景,主線是好強(qiáng)、任性的莊園主小姐斯佳麗糾纏在幾個男人之間的愛恨情仇,與之相伴的還有社會、歷史的重大變遷,舊日熟悉的一切都一去不返……既是一首人類愛情的絕唱,又是一幅反映社會政治、經(jīng)濟(jì)、道德諸多方面巨大而深刻變化的宏大歷史畫卷。
《飄》的人物性格塑造打破了傳統(tǒng)的、單一的塑造方法,人物性格多元組合成為這部小說的一個重大亮點(diǎn),以戰(zhàn)爭背景,鮮活的彰顯了一個個鮮活的人物,更從斯佳麗一家展現(xiàn)作者對于黑人平等的看法。性格組合展現(xiàn)了一個圓形的人物,通過圓形的人物集合又展示了小說歷史環(huán)境的多個方面,從而詳盡地記錄下了一段動蕩的歷史,一段硝煙的時刻,以及在這種時刻不同人的成長。通過不同的性格發(fā)展,揭示了環(huán)境對于人的甚遠(yuǎn)影響,這種性格組合的描述方法也對后世小說藝術(shù)創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響。
僅因一部作品就名揚(yáng)天下并在文壇上占有一席之地的作家是絕無僅有的。美國女作家瑪格麗特·米切爾便是這樣一位獨(dú)一無二的作家?!讹h》1936年問世后引起轟動,被好萊塢搬上銀幕后,米切爾更名揚(yáng)四海。面對榮譽(yù),米切爾謙虛地表示,《飄》的文字欠美麗,思想欠偉大,她自己也不過是位業(yè)余寫作愛好者。她婉拒了各種邀請,一直與丈夫過著深居簡出的生活。此書自1936年首次出版后,在世界上被翻譯成29種文字,總共銷售了近3000萬冊 。1937年,小說獲得普利策獎。根據(jù)此書拍成的電影《亂世佳人》于1939年12月15日在亞特蘭大舉行首映,引起轟動,并迅速風(fēng)靡全球。而扮演男女主角的演員克拉克·蓋博和費(fèi)雯·麗更是因此而留在了許多影迷的心中。
2評論歐美文學(xué)風(fēng) 歐美文學(xué)研究者 獨(dú)立書評人16贊
踩
《亂世佳人》被評為世界十大經(jīng)典名著之一,美國作品中只有它上榜,可見它的分量有多重。但評選的時候很多人是不服氣的,不就是男男女女恩恩愛愛嗎,哪個國家沒寫過這種兒女情長的東西。
確實(shí),《亂世佳人》被評為經(jīng)典有不少運(yùn)氣成分在其中。小說原名為《飄》,真正走向世界源自于小說改編的超長電影《亂世佳人》,這部電影斬獲了多項(xiàng)奧斯卡大獎,更是把男女主人公推向了世界的大熒幕。
但就小說本身的實(shí)際硬件來看,它能成為經(jīng)典并不值得質(zhì)疑。我會從以下三個方面進(jìn)行闡述:
1、框架:切入小,格局大
從小說的整體架構(gòu)和格局來看,你能看出作者瑪格麗特的“小心機(jī)”。畢竟不是所有人都能像列夫·托爾斯泰一樣寫出《戰(zhàn)爭與和平》這樣波瀾壯闊的鴻篇巨著的,有時候,換一個小一點(diǎn)的切入口,比如說兩者的愛情,更容易得到讀者的認(rèn)可,由一個人物慢慢地,一點(diǎn)點(diǎn)地揭開這個世界本來的面目,格局逐漸擴(kuò)大,會給人新奇之感,覺得別有洞天?!秮y世佳人》從郝思嘉天真爛漫的莊園生活寫起,逐漸把視角拉向了美國南北戰(zhàn)爭的戰(zhàn)火當(dāng)中,將地點(diǎn)跳脫到亞特蘭大,跳脫到整個美國,越發(fā)龐大的格局給人看到的將不僅僅是一份千回百轉(zhuǎn)的愛情,更是一幅真實(shí)的美國社會畫卷,時代變遷的影子不僅印在了當(dāng)時的人們眼中,也印在了每一個讀過的人心里。
2、角色:非典型女主和男主
郝思嘉和白瑞德,可能是我看歐美文學(xué)到現(xiàn)在,最無賴的一對冤家了。郝思嘉活像一個“女土匪”,打定主意了要靠美人計(jì)榨干他榨干你;白瑞德則完全是一個“老流氓”,沒事兒就喜歡跟郝思嘉調(diào)調(diào)情說說愛,風(fēng)流不羈的樣子真是能迷死一眾少女,就連瑪麗蓮夢露都曾以能和白瑞德的扮演者克拉克·蓋博一起拍戲而感到無比榮幸。
郝思嘉的出現(xiàn),從某種程度上來說,打破了當(dāng)時我們對于女人的一種習(xí)慣性理解。憑什么女人只能任男人擺布,憑什么女人就要賢良淑德,甚至在戰(zhàn)火中就一定是犧牲者?郝思嘉完全以一種勝者的姿態(tài),周旋于各種男人之中,以一種男人獵艷女人的姿態(tài)隨心所欲地挑選著男人,好在自己最艱難的時候利用一把,至于被利用完之后是死是活她并不關(guān)心,甚至將之視為一種解脫。這種自我主義的心態(tài)固然不被提倡,但又何嘗不是打開了一個新的天地,一個新的思考角度?女人也可以是這個世界的王者,只要她想,完全可以得到自己想要的一切。
而白瑞德呢?他沒有艾希禮那么彬彬有禮,相反他身上帶著很重的痞氣,看似是個流氓沒有教養(yǎng),卻重情重義,喜歡郝思嘉就一直掛念著她,哪怕被她利用也愿意幫助她,人物的設(shè)定和性格上形成了一種較大的反差,而這種反差則豐滿了男主人公的人物形象。
3、結(jié)局:少見的開放式
經(jīng)典作品講究文學(xué)性,文學(xué)性中有一個很大的特點(diǎn),就是值得讀者去回味、去思考。值得思考的作品,才有它自己的靈魂。《亂世佳人》的結(jié)局是極好的,那種開放性將整個原本可能比較爛俗的言情推向了一個新的高度。白瑞德走了,但是故事沒有完,沒有人知道他還會不會回來,亦或是說郝思嘉會不會去找他。于是我們最初按照結(jié)局來界定悲喜劇的方法消失了,因?yàn)閮蓚€人可能會在一起,也可能不會再見。前者是喜劇,后者是悲劇,但是沒人知道結(jié)果,包括作者。因此,大家可以根據(jù)自己的想象來聯(lián)想結(jié)局,來補(bǔ)充畫面,這種思考性是經(jīng)典作品的一種標(biāo)志。