美國(guó)國(guó)歌-星條旗永不落 - 群星
Oh say can you see你可曾看見
By the dawn's early light在晨曦初現(xiàn)時(shí)
What so proudly we hailed是什么讓我們?nèi)绱蓑湴?
At the twilight's last gleaming在黎明的最后一道曙光中歡呼
Whose broad stripes and bright stars是誰的旗幟始終高揚(yáng)
Through the perilous fight冒著一夜的炮火
O'er the ramparts we watched我們看到的堡壘
Were so gallantly streaming非常堅(jiān)固
And the rocket's red glare紅色的焰火閃閃發(fā)光
The bombs bursting in air**轟轟作響
Gave proof through the night它們見證了
That our flag was still there我們的國(guó)旗仍然飄揚(yáng)
Oh say does that star-spangled banner yet wave你說那星條旗是否仍然飛舞
O'er the land of the free在自由的土地上飄舞
And the home of the brave在勇者的家園上飛揚(yáng)
Oh thus be it ever那已經(jīng)是過去了
When freemen shall stand自由的人民應(yīng)該站起來
Between their loved home在他們愛的家園中
And the war's desolation戰(zhàn)爭(zhēng)帶來了荒涼
Bles't with victory and peace沒有帶來勝利與和平
May the heav'n rescued land愿上帝拯救這片土地
Praise the Power that hath made贊美的力量能夠幫我們
And preserved us a nation保衛(wèi)我們的國(guó)家
Then conquer we must我們必須去征服
When our cause it is just我們的事業(yè)是公正的
And this be our motto:這就是我們的座右銘
God is our trust我們信任上帝
And the star-spangled banner星條旗永不落
In triumph shall wave在勝利中飄揚(yáng)
O'er the land of the free在自由的土地上飄舞
And the home of the brave在勇者的家園上飛揚(yáng)
聯(lián)系客服