【外國(guó)博物館里的絲綢之路】
作者:格爾魯克·拉克馬托娃
烏茲別克斯坦撒馬爾罕是中亞最古老的城市之一,也是絲綢之路上重要的樞紐城市。撒馬爾罕國(guó)家博物館是中亞地區(qū)最古老的博物館之一,該博物館約有235000件展品,其中館藏量最大的類別之一是考古類館藏,數(shù)量超過(guò)47000件。
2015年,在聯(lián)合國(guó)教科文組織的資助下,《世界記憶名錄》項(xiàng)目在烏茲別克斯坦共和國(guó)展開。博物館、圖書館和其他收藏中的一些非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目經(jīng)確認(rèn)后被納入該名錄。撒馬爾罕國(guó)家博物館保護(hù)區(qū)因此決定展出帶有粟特銘文的藏品。
作者:格爾魯克·拉克馬托娃(Rakhmatova Gulrukh)撒馬爾罕國(guó)家博物館保護(hù)區(qū)首席專家。畢業(yè)于撒馬爾罕國(guó)立大學(xué)語(yǔ)言系,曾擔(dān)任撒馬爾罕國(guó)家博物館保護(hù)區(qū)館藏首席策展人和科學(xué)部副主任。
粟特(也稱索格底亞那)在歷史上地處中亞?!八谔亍保⊿ogd)這個(gè)名字最早出現(xiàn)在瑣羅亞斯德教圣書《阿維斯陀》(Avesta)中。索格底亞那(Sogdiana)作為地名,用于指代粟特地區(qū),即阿契美尼德帝國(guó)的一個(gè)省份,在記錄大流士大帝戰(zhàn)績(jī)的貝希斯敦巖刻銘文中排第19位。粟特人逐漸向東遷徙定居,對(duì)絲綢之路的形成起到了重要作用。粟特人的東遷可以追溯到公元前1世紀(jì)至公元1世紀(jì),當(dāng)時(shí)絲綢之路上開始出現(xiàn)頻繁的貿(mào)易、政治和文化往來(lái),產(chǎn)自中國(guó)的絲綢也通過(guò)絲綢之路進(jìn)行交易。由此,粟特人沿絲綢之路東段自東亞到中國(guó)長(zhǎng)安的路線建立了許多商棧。到6世紀(jì)末期,這類港口也許已經(jīng)延伸到了日本。粟特商人馬涅亞(Maniah)繞過(guò)里海,橫渡黑海,最后到達(dá)君士坦丁堡,由此開辟了一條絲綢貿(mào)易路線——“高加索絲路”。有證據(jù)表明粟特人曾在絲綢之路的海上路段開展貿(mào)易活動(dòng),這個(gè)路段從阿拉伯半島通向印度,再延伸到中國(guó)。粟特人在到其他國(guó)家進(jìn)行貿(mào)易的同時(shí),也將他們獨(dú)特的語(yǔ)言、文字和文化帶到了當(dāng)?shù)亍?/p>
粟特語(yǔ)見證絲路傳奇
粟特的語(yǔ)言和文字在中亞歷史乃至世界歷史上都發(fā)揮了重要作用。粟特人是波斯文化的主要傳播者,但直到中國(guó)新疆地區(qū)及周邊地區(qū)有了考古新發(fā)現(xiàn),這段塵封的歷史才被揭開。中國(guó)敦煌邊界的一座長(zhǎng)城塔樓中發(fā)現(xiàn)了一些公元1世紀(jì)的商務(wù)文書。有關(guān)專家在中亞史專家巴托爾德的研究基礎(chǔ)上,與卑露尼(Biruni)對(duì)粟特語(yǔ)的記錄進(jìn)行對(duì)比后發(fā)現(xiàn),這些文書所使用的語(yǔ)言是粟特語(yǔ)。粟特語(yǔ)字母從通過(guò)波斯傳入中亞的東閃米特語(yǔ)字母或“阿拉米”字母發(fā)展而來(lái)。人們?cè)谕卖敺貐^(qū)的宗教書籍遺跡中發(fā)現(xiàn)了用粟特語(yǔ)寫的佛教、摩尼教和基督教書籍。這些遺跡通常被認(rèn)為屬于7世紀(jì)及之后的時(shí)期。重要的證據(jù)是一批來(lái)自塔吉克斯坦慕格山的文書,其中包括97份粟特語(yǔ)文書以及其他同時(shí)發(fā)現(xiàn)的土耳其語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)和中文文書。考古發(fā)掘出的只有部分檔案的殘頁(yè)。這些檔案中,在數(shù)量和重要性方面排在第一位的要數(shù)彭吉肯特的迪赫坎(粟特的貴族或領(lǐng)主被稱為“Dikhkan”,即迪赫坎)迪瓦什梯奇的檔案。同批文件證明他擔(dān)任粟特國(guó)王至少兩年。排在第二位是粟特大貴族家庭帕曼達(dá)爾(Parmandar)的檔案,這個(gè)家族是粟特貴族的代表,但其身份還未得到確認(rèn)。其余的檔案多為單一文件,屬于哈薩爾貴族(Hahsa)和克什圖德貴族(Kshtutaidr)。這些來(lái)自慕格山的文書類型種類繁多,包括各迪赫坎與其人民之間和與阿拉伯人之間的往來(lái)信件、商務(wù)文件(賬目、收據(jù)、報(bào)告、訂單),以及法律文件(賣契、租賃合同、婚約)。那時(shí)的檔案文書受公元8世紀(jì)前250年的契約規(guī)則限制,通常時(shí)效性較短。
粟特語(yǔ)屬于東歐語(yǔ)系。用來(lái)書寫粟特語(yǔ)的文字共有三種——粟特體、摩尼體和敘利亞體。7世紀(jì)初至8世紀(jì),粟特人認(rèn)為他們的字母表(粟特體)包含23個(gè)字母。然而自6世紀(jì)中葉起,粟特人在書寫中只使用17個(gè)字母。
在這里,我們想對(duì)我們博物館中與這種文字相關(guān)的展品稍作介紹。本博物館館藏有數(shù)件帶有粟特書寫文字的展品,包括寫在木棍上的收據(jù)、寫在皮革上的文書、銀碗和多幅壁畫等。
木棍上所刻銘文是一份用粟特語(yǔ)斜體書寫的法律文書。這件物品是在阿夫拉西阿卜古城(撒馬爾罕)遺址的挖掘過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的(發(fā)現(xiàn)于阿夫拉西阿卜城外圍防護(hù)墻上)。木棍上的銘文說(shuō)明粟特當(dāng)時(shí)已經(jīng)具備了發(fā)達(dá)的商品-貨幣體系。這份法律文書注明了當(dāng)時(shí)的見證人和所涉金額,而且是由專業(yè)抄寫員記錄的。
另外一份帶有粟特文字的展品是一封寫在皮革上的信。這份文書也是用斜體粟特語(yǔ)書寫的,研究人員認(rèn)為它屬于7至8世紀(jì)。據(jù)最先公布這份文書的研究人員猜測(cè),這份文書來(lái)自穆格山遺址,應(yīng)該納入粟特文書藏品。
另一個(gè)重要的發(fā)現(xiàn)是1961年在撒馬爾罕切萊克村(Chelek)發(fā)現(xiàn)的一只銀碗。銀碗的邊沿處也有斜體的粟特銘文。研究人員認(rèn)為它屬于5世紀(jì)。這只碗是四只珍寶碗中的一只??脊艑W(xué)家在其發(fā)現(xiàn)地還發(fā)現(xiàn)了一些5至6世紀(jì)古建筑的遺跡。
展品中有一個(gè)用于稱重的吊秤砝碼。它是一塊圓形的石頭,重560打蘭,相當(dāng)于2.5千克。
另一件重要的展品是1965年在阿夫拉西阿卜遺址的壁畫上發(fā)現(xiàn)的銘文,它生動(dòng)地展示了絲綢之路沿線國(guó)家相互交往的史實(shí):
面對(duì)尤那什氏族的國(guó)王瓦爾呼曼/使節(jié)走到他的跟前/使節(jié)開口說(shuō)道:“我是石汗那的大臣,名叫普卡爾·扎特”/我來(lái)自石汗那的吐魯特什/我來(lái)到撒馬爾罕是為向國(guó)王表達(dá)我的敬意/現(xiàn)在我滿懷敬意地站在國(guó)王您面前/請(qǐng)國(guó)王您不要對(duì)我有任何懷疑/我熟知撒馬爾罕的神靈以及撒馬爾罕文字/我絕不會(huì)作惡/撒馬爾罕國(guó)王/噢,國(guó)王,祝您健康快樂(lè)。
粟特信件的豎向書寫方式常見于6世紀(jì)末。這類信件的各行文字按照從右到左的順序排列。很多墻上或巖石上的粟特銘文也都是豎向書寫的。這片16行的銘文寫在7世紀(jì)下半葉阿夫拉西阿卜古壁畫上一個(gè)人物的袍子上。
這些材料顯示,在粟特地區(qū)改用阿拉伯語(yǔ)之前的很長(zhǎng)一段時(shí)間里,粟特語(yǔ)廣為流傳,這再次證實(shí)了粟特?fù)碛邪l(fā)達(dá)的精神和物質(zhì)文化。
粟特人:絲路歷史上的關(guān)鍵角色
粟特及其中心大都市撒馬爾罕在它們所處的各個(gè)歷史時(shí)期都起到了聯(lián)結(jié)東西方的關(guān)鍵作用。這主要是因?yàn)槿鲴R爾罕(古馬拉坎達(dá))位于南北和東西兩條商路的交界處,占據(jù)了有利的地理位置。撒馬爾罕因此成為核心區(qū)域,積淀并傳播著古代與中世紀(jì)各大文明的文化成就。據(jù)中國(guó)史料記載,撒馬爾罕被描述為大型貿(mào)易城市,這里的居民都擅長(zhǎng)貿(mào)易,男性到了20歲就開始四處奔走做生意。同時(shí),粟特人又將其文明成果繼續(xù)向西傳到了歐洲,向東傳到了日本。這些都得益于一條橫貫大陸的大道的開辟,即古絲綢之路。
粟特人在絲綢之路的歷史中扮演著關(guān)鍵角色。他們不僅是商人,也是該民族文化、語(yǔ)言和文字的載體。隨著貿(mào)易往來(lái),粟特在早期就與遠(yuǎn)東建立起了精神紐帶。粟特人對(duì)佛教在中國(guó)的傳播發(fā)揮了重要作用。中國(guó)的文字資料記載了四位粟特佛教僧徒,根據(jù)他們的綽號(hào)戛納判斷,他們來(lái)自撒馬爾罕。其中最著名的一位是康僧會(huì)(公元280年去世)。他的父母從粟特搬到印度,然后又搬到康居,而這位名僧就是在這里出生的。父親去世后,他摒棄了世俗的生活,成了一名僧人。公元247年,他移居到南京,在那里建立了寺廟和佛教學(xué)校??瞪畷?huì)是中國(guó)南方的第一位佛教傳教士。他促使吳末帝孫皓皈依佛教,建造了許多寺廟和佛塔,并將許多佛教著作和評(píng)注翻譯成漢語(yǔ)。
商棧沿著貿(mào)易路線建立,并在6至8世紀(jì)迅速興起。伴隨著貿(mào)易往來(lái),粟特文化對(duì)包括游牧民族在內(nèi)的其他國(guó)家文化的影響也不斷增強(qiáng)。粟特語(yǔ)成為中亞商路上的主要語(yǔ)言。在文化交融的過(guò)程中,粟特族和游牧民族的人口都因此增長(zhǎng)。最后游牧民族在城市中定居,翠谷(Chui Valley)一帶也形成了許多長(zhǎng)期聚居地。1907年,發(fā)現(xiàn)的粟特人的《舊信》證明了這一點(diǎn)。其中一封名為“納奈瓦登達(dá)克(Nanayvandak)調(diào)查報(bào)告”,收信人是撒馬爾罕的商人領(lǐng)袖納奈達(dá)瓦(Nanaidvar)。信中的內(nèi)容囊括很多方面,談及了粟特人生活的細(xì)節(jié),以及他們因匈奴侵略而陷入的巨大騷亂和苦難,另外還包含了絲綢、織物、胡椒、香料、銀制品買賣的貿(mào)易業(yè)務(wù)記錄。
此外,撒馬爾罕的大商人為在當(dāng)?shù)亻_展貿(mào)易業(yè)務(wù)的粟特人提供貸款,并代理貿(mào)易交易。相當(dāng)可靠的資料表明,粟特人的《舊信》可追溯到公元4世紀(jì)初,是中國(guó)境內(nèi)最早的粟特文書遺跡。
另一個(gè)重要證據(jù)是貨幣。唐朝初期,中國(guó)開始統(tǒng)一使用一種新的青銅貨幣,上面刻有“開元通寶”字樣,意思是“可流通的開元錢幣”。眾所周知,這種新貨幣在中國(guó)本土以外所有與中國(guó)有經(jīng)濟(jì)往來(lái)的地區(qū)都得到了極為廣泛的使用。它流通到中亞后,粟特人開始在那里直接制造這種錢幣,完全復(fù)刻了原始的唐朝貨幣。
在中亞發(fā)現(xiàn)的這種偽幣雖然不多,但幾乎隨處可見。截至1964年,僅在彭吉肯特聚居地就發(fā)現(xiàn)了四枚這樣的錢幣。它們與唐朝本土錢幣的唯一不同之處在于它的裝飾更粗糙(表面凹凸不平,象形文字也很模糊)。這種偽幣的發(fā)行地點(diǎn)無(wú)法確定。后來(lái)(我們無(wú)法判斷具體時(shí)間),布哈拉文字作為標(biāo)志性元素出現(xiàn)在光滑背面上,再后來(lái)刻的是粟特文字和一個(gè)類似中國(guó)漢字“刀”的符號(hào)。王莽執(zhí)政時(shí)期的中國(guó)錢幣就是刀形的,而中亞正是在這個(gè)時(shí)期第一次與中國(guó)建立起聯(lián)系。不過(guò)它也可能是一種象征鑰匙的撒馬爾罕符號(hào)。這個(gè)符號(hào)的旁邊是半草書的粟特銘文“上帝”和“帝王”。這兩個(gè)詞在粟特文里的意思分別是至高無(wú)上的可汗和中國(guó)皇帝。這幾組粟特—中文雙語(yǔ)錢幣的發(fā)現(xiàn)非常罕見,說(shuō)明它們的產(chǎn)量很低。根據(jù)它們出土的地方,第一組錢幣應(yīng)該來(lái)自布哈拉,第二組來(lái)自撒馬爾罕。受遠(yuǎn)東貨幣市場(chǎng)影響,撒馬爾罕統(tǒng)治者沒(méi)有選擇銀幣,而是選用中國(guó)版的青銅幣,他們模仿中國(guó)在貨幣上刻上他們的標(biāo)志,例如政府的座右銘、統(tǒng)治者們的頭銜和名字。
粟特語(yǔ)作為古絲路上的通用語(yǔ),曾為東西方長(zhǎng)期的文化和貿(mào)易交流作出了巨大貢獻(xiàn)。在阿夫拉西阿卜博物館里,人們可以看到壁畫和石頭砝碼。這些壁畫目前已經(jīng)數(shù)字化并轉(zhuǎn)換成3D形式。在國(guó)立撒馬爾罕烏茲別克斯坦人民文化歷史博物館的烏茲別克斯坦書寫史專項(xiàng)展覽中,參觀者可以觀賞到上面提到的“刻在木棍上的收據(jù)”和“刻在皮革上的銘文”。
《光明日?qǐng)?bào)》( 2019年05月10日 12版)
聯(lián)系客服