贈懋璟兄
孫祥鈞
平生際遇多豐采,酒業(yè)功成襟度寬。
退隱湖邊煙柳下,一書一圃一漁竿。
2014.10.23
杜甫詩一首:
倦夜
竹涼侵臥內(nèi),野月滿庭隅1。重露成涓滴2,稀星乍有無。暗飛螢自照3,水宿鳥相呼。萬事干戈里,空悲清夜徂4。
注釋:1臥內(nèi):寢室。庭隅,庭院的角落。2涓滴:點滴的水。3自照:指螢為自已照路。4伹:盡。指秋夜短而易盡。
散繹:竹林涼風,徐徐吹入寢室,爽快舒適;野月流輝,照亮庭院的每個角落。夜氣凝結成點滴的露珠;月明星稀,忽隱忽現(xiàn),乍有乍無。暗處飛翔的螢火蟲,孤燈自照;獨宿沙洲的水鳥,鳴叫相呼。戰(zhàn)亂流離,說不盡的艱難,道不盡的凄楚;思來想去,空自悲傷,清夜已盡,天已大亮。
評說:前六句寫景如畫,由近至遠,層次分明。黃生曰:“前幅刻畫夜景,無字不工。結處點明,章法緊峭?!?/span>