英語(yǔ)單詞中隱藏的希臘語(yǔ)字母
英語(yǔ)中的super中的u有人讀成[u], 也有人讀成[ju:]。為什么呢?
我以為,讀成[u]的是按照意大利語(yǔ)(或拉丁語(yǔ))的讀法,而讀成[ju:]的則是盡量按照法語(yǔ)(或希臘語(yǔ))中的方式來(lái)讀的。
【意大利語(yǔ)】super[I.][sùper]s.f.見(jiàn)supercarburante(高辛烷值燃料)
[II.][sùper-]pref.(1) 表示“在上面”:
superstrato
(2) 表示“過(guò)分”:
superallenamento s.m.[體] 訓(xùn)練過(guò)度
(3) 表示“超越”; “超級(jí)”, “高級(jí)”:
supersonico superpotenza
【法語(yǔ)】super [syp?r]v.t.【航?!砍樗?/span>
super-
super bombardier m.超重型轟炸機(jī)
super compacteur m.重型壓實(shí)機(jī)
super fusée f.超級(jí)火箭
super huit adj..m.超八
super instruction f.超級(jí)指令
super plastifiant m.超級(jí)增塑劑
super plombé m.高級(jí)含鉛汽油
super polissage m.精磨,精拋光
super profit
super programme m.超級(jí)程[序、式]
super réfractaire adj.超耐熱的
super réseau m.超點(diǎn)陣,超晶格
super spoutnik m.飛船衛(wèi)星
問(wèn)題是,法語(yǔ)和意大利語(yǔ)都屬于羅曼語(yǔ)系,都是源自拉丁語(yǔ),為什么u這個(gè)字母的讀音不一樣呢?
這自然有其自然的形成原因。我以為,這是因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)曾經(jīng)受到希臘語(yǔ)的影響。
法語(yǔ)中的u讀[y],類似于德語(yǔ)中的ü(漢語(yǔ)拼音中的ü就是源自德語(yǔ)),它們都是用來(lái)代替希臘語(yǔ)字母υ(Υ)這個(gè)音素的。
【希臘語(yǔ)】?ψιλο
希臘語(yǔ)中的υ(Υ)讀?ψιλο。
其中的ψ對(duì)應(yīng)于英語(yǔ)(實(shí)際上是拉丁語(yǔ))中的ps, λ對(duì)應(yīng)l。
【英語(yǔ)】upsilon[ju:p5sailEn]n.希臘語(yǔ)的第20個(gè)字母
【法語(yǔ)】upsilon [ypsil?n]n. m. 希臘字母表中第20個(gè)字母
請(qǐng)大概地讀一讀:
The name of the letterwas originally just “υ” (y; also called hy, hence "hyoid", meaning "shaped like the letter υ"),but thename changedto “υ ψιλ?ν”, (u psilon, meaning 'simple u')to distinguish it fromοι, which hadcome to havethe same [y]pronunciation.
hyoid[5haiCid]adj.[解剖]U字形的, 舌骨的n.舌骨(hy+oid)
hy-代表“υ”這個(gè)字母。h表“送氣”,實(shí)際上指一些希臘語(yǔ)字母上面的那個(gè)“強(qiáng)送氣”符號(hào)。
-oid后綴,源自-oeidēs。
聯(lián)想記憶:
period[5piEriEd]n.時(shí)期, 學(xué)時(shí), 節(jié), 句點(diǎn), 周期, (婦女的)經(jīng)期
adj.過(guò)去某段時(shí)期的int.沒(méi)有了(peri+od)
源自 希臘語(yǔ) periodos [馬戲團(tuán)]
peri- [前綴,表“周?chē)?/span>]
-od源自hodos [方式]
-os是拉丁語(yǔ)名詞后綴,相當(dāng)于拉丁語(yǔ)中的-us。
In early Greek it was pronouncedlike English oo[u].
在早期的希臘語(yǔ)中,“υ”的讀音和英語(yǔ)中的oo[u]類似。也就是說(shuō)和拉丁語(yǔ)中的u的讀音是一樣的。這是因?yàn)槔≌Z(yǔ)、希臘語(yǔ)、古日爾曼語(yǔ)、梵語(yǔ)等都是原始印歐語(yǔ)的后代。
而英語(yǔ)單詞中的oo多數(shù)是代表[u]或[u:],對(duì)應(yīng)于德語(yǔ)中的u。如英語(yǔ)中的good在德語(yǔ)中是gut:
【德語(yǔ)】gut
注:英語(yǔ)中的d多數(shù)對(duì)應(yīng)德語(yǔ)中的t。如garden是源自德語(yǔ)單詞Garten:
【德語(yǔ)】Gart.(Garten)
In ClassicalGreek, it was pronouncedlike French u or German ü,[y]—a soundthat isnot found inmost dialects ofEnglish.
在古希臘語(yǔ)中,“υ”的讀音和法語(yǔ)中的u[y]和德語(yǔ)中的ü,類似。在英語(yǔ)中沒(méi)有類似的音。
這話實(shí)際上是說(shuō)倒了,應(yīng)該說(shuō),法語(yǔ)中的u和德語(yǔ)中的ü都是希臘語(yǔ)字母“υ”的改寫(xiě)形式。
This was the case at least untilthe year1030AD.
In Modern Greek it is pronouncedlike continental ior English ee,[i], and in diphthongs, [f] or[v].
【英語(yǔ)】diphthong[5difWCN]n.雙重元音, 雙元音字, 連元音字
【希臘語(yǔ)】δ?φθογγο?
γ對(duì)應(yīng)于g,γγ對(duì)應(yīng)于ng。
希臘語(yǔ)中的γ在γ, κ,ζ之前讀n,也就改寫(xiě)為n。
di-表示“二次, 二倍”之義,源自希臘語(yǔ)的δ?-。和源自拉丁語(yǔ)的bi-相當(dāng):
bi-[baI-]pref.表示“二; 兩倍; 兩回, 二重, 雙; 聯(lián), 復(fù)”, 如:biceps, bicyle, bichromate
biceps[5baiseps]n.[解剖]二頭肌, 強(qiáng)健的筋肉(bi+cep+s)
cep源自caput [頭]
φ對(duì)應(yīng)ph,θ對(duì)應(yīng)th。
In ancient Greekit occurred in both long and shortversions, but thisdistinction has beenlost inModern Greek.
在古希臘語(yǔ)中,“υ”有長(zhǎng)音和短音之分,在現(xiàn)代希臘語(yǔ)已經(jīng)消失了。
As an initial letterin Classical Greekit always carried the rough breathing (equivalent toh) as reflected in the many Greek-derived Englishwords, such as those that beginwith hyper- andhypo-.
initial letter n.詞首字母
在古希臘語(yǔ)中,位于詞首的“υ”上面總是有一個(gè)強(qiáng)送氣符號(hào),就像是?ψιλο開(kāi)頭的?,在拉丁語(yǔ)中用h代替這個(gè)符號(hào)。
hyper-[5haIpE(r)]表示“超級(jí), 超過(guò), 超越,在...之上,高于,過(guò)度”之義
hypo-[5haIpEJ]表示“在...之下,亞,次,次于,不足,從屬于”之義
這兩個(gè)前綴都是源自希臘語(yǔ),開(kāi)頭的hy-都是用來(lái)改寫(xiě)希臘語(yǔ)?的。
在英語(yǔ)中,h讀[h],而y讀成[ai]。這就和希臘語(yǔ)中的?的讀音離得很遠(yuǎn)了。
hypodermic[7haipEu5dE:mik]adj.皮下的, 皮下注射用的, 皮下組織的n.皮下注射(hypo+derm+ic)
derm表“皮”
-ic形容詞后綴
這樣的單詞一定不可以再拆解成各自獨(dú)立的字母去“背”的。
This rough breathingwas derived froman older pronunciationwhich useda sibilant instead;
sibilant[5sibilEnt]adj.咝咝作聲的n.[語(yǔ)]齒擦音(sibil+ant)
原自拉丁語(yǔ) sīns,sībilāre的現(xiàn)在分詞[發(fā)咝咝聲]
-āre是拉丁語(yǔ)第一變位動(dòng)詞不定式后綴。
this sibilantwas not lost in Latin, giving rise tosuch cognates as super-(for hyper-) and sub-(for hypo-).
give rise to v.引起, 使發(fā)生
super-=hyper-,sub-=hypo-。
字母的變化實(shí)際上是為了讀音的需要。
Upsilon participated as the second elementin fallingdiphthongs, which havesubsequently developed in variousways: for instance after alpha or epsilonit is pronounced[f] or [v].
falling diphthong下降二合元音
一般來(lái)說(shuō),希臘語(yǔ)中的?改寫(xiě)為hy,υ改寫(xiě)為y,ου改寫(xiě)為u。
請(qǐng)比較:
μουσικ?
μουσικ??
φυσικ?
-ικ?是希臘語(yǔ)中的名詞后綴,相當(dāng)于英語(yǔ)中的作名詞后綴的-ic,德語(yǔ)中的-ik和法語(yǔ)中的-ique。
請(qǐng)比較:
【德語(yǔ)】Physik
【法語(yǔ)】physique
【英語(yǔ)】physics[5fiziks]n.[用作單或復(fù)]物理學(xué),物理過(guò)程[現(xiàn)象, 性質(zhì), 成分]
請(qǐng)注意physics中的y讀[i],在意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)中直接寫(xiě)成i。
【意大利語(yǔ)】fisico
【西班牙語(yǔ)】físico
請(qǐng)順便了熟悉一下:
πυρηνικ? φυσικ?
φυσικ? ιστορ?α
φυσικ??
The usage of Yin Latin dates back to the first centuryBC.
date back to [datefrom]從...時(shí)就有, 回溯到, 遠(yuǎn)在...(年代)
It was used to transcribeloanwords from Greek, so it wasnot a native sound of Latin and was usuallypronounced /u/ or /i/.
The latter pronunciationwas the most commonin the Classical periodand wasused bymost people except theeducated ones.
The Roman Emperor Claudiusproposed introducinga new letterinto the Latin alphabetto transcribethe so-called sonus medius (a shortvowel before labialconsonants), but in inscriptions,the new letter wassometimes used for Greekupsilon instead.
Four letters of the Latinalphabet arose from it: V and Y and,much later, U and W.
arise from 起于,由...出身
In the Cyrillicscript, the letters U (У, у) and Izhitsa(?, ?) arose from it.
Cyrillic[sI5rIlIk]n.古代斯拉夫語(yǔ)的字母
Cyril[5siril]n.西里爾(男子名)
In some languages(most notably German), the nameupsilon (Ypsilon in German, ípsilon in Portuguese)is used to refer tothe Latin letter Yas well as the Greekletter.
【德語(yǔ)】Y(Ypsilon)
Portuguese[7pC:tju5^i:z]adj.葡萄牙的, 葡萄牙人的, 葡萄牙語(yǔ)的n.葡萄牙人, 葡萄牙語(yǔ)
聯(lián)系客服