北京過年時(shí)的“媽媽令”
老北京的“媽媽令”挺多,過年時(shí)就更多。下面兒您一樣一樣瞧:
(一)禁止婦女(尤其是孕婦、寡婦)參加祭神、祭祖活動(dòng)。因?yàn)閶D女屬陰,陰不能壓陽(yáng);孕婦系“四眼人”;寡婦“方死”了丈夫是戴罪之人,是守孝之人,是不祥之人。倘若沖撞了神、佛、祖先,即等于沖了“家運(yùn)”。
(二)從除夕家佛堂、祠堂起香之時(shí)起,即不接待婦女,雖至親亦如此,謂之“忌門”。婦女外出拜年,須待正月初六日開始。
(三)除夕夜,是為諸神下界之時(shí),人人必須恭謹(jǐn)行事,不得爭(zhēng)斗謾罵,以免沖撞過路神靈。
(四)禁說(shuō)不吉利的話,言談中不得帶有“打、殺、砍、剮、破、壞、沒、輸、賠、光、鬼、病、痛、窮等等字眼。
(五)小孩不準(zhǔn)哭鬧、吵架。小孩不聽話,大人應(yīng)好言相勸,不準(zhǔn)打罵。
(六)不準(zhǔn)打碎盆、碗等家具,否則即是破產(chǎn)之兆。如一旦打碎,當(dāng)馬上說(shuō)“歲歲”(碎碎)平安,及時(shí)進(jìn)行“破解”。
(七)不準(zhǔn)掃地(否則會(huì)把財(cái)掃出去);不準(zhǔn)倒垃圾和泔水(怕把財(cái)?shù)钩鋈ィ?/font>
(八)不準(zhǔn)動(dòng)刀(主兇殺);不準(zhǔn)動(dòng)針(主長(zhǎng)“針眼”);不準(zhǔn)動(dòng)剪(主口舌之爭(zhēng))
(九)元旦之日不準(zhǔn)看病、吃藥,否則,一年到頭都會(huì)生病。
(十)元旦之日不準(zhǔn)花錢,否則,一年都是受窮。但給小孩壓歲錢不在此例。
(十一)忌做蒸、炒、炸、烙等炊事(因“蒸”與“爭(zhēng)”諧音;“炒”與“吵”諧音;“炸”與“炸”(zhà)諧音;“烙”與“落”諧音。均屬不吉)。一律吃年前做好的年菜。
(十二)有的家庭因受佛、道兩教禁殺生的訓(xùn)戒,初一要忌葷,一天兩頓素餡餃子。說(shuō)是大年初一吃一天素,即可代替全年(如此方便、簡(jiǎn)而易行之善事,何樂而不為之)。
(十三)新正忌空房。故新婚少婦不得在娘家留宿。
(十四)俗云“正不娶,臘不訂”。正月婚嫁,臘月訂婚,夫妻不能白頭到老。
(十五)正月,如有親友家送來(lái)報(bào)喪的訃聞,需撕破一角,作為破解,以除晦氣。
(十六)婦女在正月里不做鞋,以避免“招邪”(因“鞋”與“邪”諧音)
(十七)正月忌剃頭,否則死娘舅(民國(guó)剃頭,思及舊君,故曰“思舊”。相傳既久,遂誤作“死舅”)。
這些禁忌恐怕歸為迷信就有點(diǎn)太哪個(gè)了,怎么說(shuō)也是傳統(tǒng)文化和民俗,它是心理、愿望和幻想。