《客廳里的紳士》
作者:[英] 毛姆
譯者:周成林
出版社:譯林出版社
內(nèi)容介紹 |
本書是二戰(zhàn)前毛姆游歷緬甸、撣邦、暹羅與印度支那的旅行記。毛姆通過水路從仰光來到曼德勒,又騎馬通過山區(qū)和山國家森林曼谷、再過海來到越南海防。這是一本旅途的速寫散記,幾乎沒有傳統(tǒng)游記中景色的描述,取而代之的是更讓我們愉悅的個人的旅途見聞和感懷,而正是這些讓每一次旅途都有了獨一無二的價值。
推薦理由 |
是游記,但又像小說,因為毛姆的毒舌之語隨處可見,為數(shù)不多寫到的幾個人又像他筆下小說里的人物一樣,個性鮮明與眾不同。
摘抄 |
“當你想到散布叢林中的那幾所荒寺和散落博物館里的那幾件殘雕,它們是這個強大帝國與這個躁動民族留下的一切,這些偉大的高棉雕塑就會令人異常心酸。他們不再有力量,他們四散而去,成為挑水劈柴之流,他們杳無蹤跡;而現(xiàn)在,他們剩下的人被征服者同化,他們的名字只存留于他們?nèi)绱松萑A地創(chuàng)造的藝術(shù)之中。”
《遠方的鼓聲》
作者:[日] 村上春樹
譯者:林少華
出版社:上海譯文出版社
內(nèi)容介紹 |
本書是村上春樹的游記,時間為1986-1989年,游歷地區(qū)為歐洲,主要為希臘、意大利兩個國家?!耙惶煸缟媳犙坌褋?,驀然側(cè)耳傾聽,遠處傳來鼓聲。鼓聲從很遠很遠的地方、從很遠很遠的時間傳來,微乎其微。聽著聽著,我無論如何都要踏上漫長的旅途”——作者聽得的微乎其微的“遠方的鼓聲”,最終成了您手頭上這部可觸可觀的《遠方的鼓聲》。
推薦理由 |
村上的游記具有個人特色,他幾乎不寫人所熟知的名勝古跡,而是與普通居民共同生活,描寫他們的日常工作、飲食起居等,以及他們的所思所想,富有深度感,對讀者了解這些國家的真實狀況有很大幫助,文筆也幽默有趣,可讀性很強。
摘抄 |
“這類人山人海的地方從未去過,一想到人山人海就萬念俱灰。不是因為別的,只是我討厭看很多人擠在一起。冠以什么什么‘節(jié)’的東西一概討厭。較之討厭,莫如說是憎惡。因此,音樂固然想聽,可是一看見音樂節(jié)三個字就沒了心情:算了,不去也罷?!?div style="height:15px;">
《懶人瑜伽》
作者:[英] 杰夫·戴爾
譯者:陳笑黎
出版社:浙江文藝出版社
內(nèi)容介紹 |
書中的十一個故事發(fā)生在除了英國之外的世界各地(新奧爾良、柬埔寨、泰國、巴黎、羅馬、邁阿密、阿姆斯特丹、利比亞……),都用第一人稱敘述。這些故事散發(fā)出唯獨短篇小說才會有的那種畫面感、懸念感,那種微妙的共鳴與回味。它更像是一部“自傳、游記、短篇小說”的混合體。
推薦理由 |
通過與那個地方融為一體,杰夫·戴爾準確而極富直覺性地捕捉到了那里的本質(zhì)——那里最本質(zhì)的情緒:在新奧爾良,那是密西西比河的疲倦與失落;在泰國,那是熱帶海洋的情欲修行;巴黎是海市蜃樓般的虛幻;邁阿密彌漫著超現(xiàn)實的荒誕;而在羅馬,他自己也“漸漸成了廢墟”。
摘抄 |
“我躺在床上,滿腦子都是關(guān)于旅行的老問題:為什么要旅行?我來這里干嗎?這兩個問題又引出第三個問題:我到底想要什么?我的回答是:想要回家,想要待著不動。想要留在家中,想要翹著腳看電視?!?div style="height:15px;">
威尼斯、慕尼黑、阿倫島、撒哈拉沙漠……一次又一次抵達和離開,荷蘭最杰出的小說家和旅行家、“現(xiàn)代鄉(xiāng)村說書人”諾特博恩環(huán)游世界、尋找自我之作。
諾特博姆作品主題宏大,但他絕非眼高手低之輩。他在尋常事物中灌注哲學思考。他的思想會不經(jīng)意地突然出現(xiàn),叫你猝不及防,如同一個荒廢櫥柜里藏著的天使。(華盛頓郵報)
“旅館是一個封閉的世界,是一個和外界劃清界限的地方,是屏狀核,人人可以自由進出。客人不是隨意而來的,他們自有秩序。他們的客房,無論是簡樸或是豪華,就是他們的細胞。當他們關(guān)上自己的房門,留在里面,就等于從這個世界抽身而出?!?div style="height:15px;">