作為畫家、藝術(shù)家的畢加索,可以說(shuō)婦孺皆知,他的代表作:
這些畫把描繪對(duì)象打碎、重組,以許多角度來(lái)描繪對(duì)象,將正面和側(cè)面置于同一畫面中,放棄透視法造成的三維空間,創(chuàng)造了影響巨大的“立體主義”。
其實(shí)畢加索也畫過(guò)“正?!钡漠嫷?,比如早期著名的《拿煙斗的男孩》(1905):
2004年在蘇富比拍賣會(huì)上以1億416萬(wàn)美元的天價(jià)成交,成為當(dāng)時(shí)最昂貴的畫。
在20世紀(jì),沒(méi)有一位藝術(shù)家能像畢加索一樣,畫風(fēng)多變而人盡皆知。在他90多歲的人生中,留下了大約六萬(wàn)到八萬(wàn)件油畫、素描、版畫、雕塑、舞臺(tái)服裝等藝術(shù)作品。當(dāng)然,今天我們要欣賞的,不是畢加索人盡皆知的繪畫,而是鮮為人知的——詩(shī)歌。
先看一首中規(guī)中矩的。但畢加索的想象力絕不止于此,他的詩(shī)集中更多的是:
對(duì),不是我們的排版出了問(wèn)題,而是原作就沒(méi)!有!標(biāo)!點(diǎn)!
他的不少詩(shī)一氣呵成,沒(méi)有反復(fù),后來(lái)也沒(méi)有作修改:那是一些“江河詩(shī)”,字詞在詩(shī)行中擁擠,恰如“物體”在繪畫中擁擠。這些詩(shī)歌,如一股奔流不息的洪流,根本無(wú)法標(biāo)點(diǎn),讓人閱讀時(shí)不得不依照一種隨呼吸而生成的節(jié)奏。
配合手稿飲用風(fēng)味更佳:
畢加索詩(shī)歌的譯者、著名法語(yǔ)翻譯家余中先先生說(shuō):“畢詩(shī)如畢畫,也如畢加索其人,想象豐富,詞語(yǔ)奇怪,形象詭異,語(yǔ)法混亂,邏輯莫名,很有些立體主義的意味??傊谡Z(yǔ)言的線性流淌中,顯然引入了立體的物體意象?!?/span>
實(shí)際上,畢加索的詩(shī)歌創(chuàng)作十分頻繁,從1935年到1936年幾乎每天都寫,后來(lái)斷斷續(xù)續(xù)寫到1959年,那是迄今為止人們所知的他最后的寫作日期,到這時(shí)為止,他留下了350多首詩(shī)歌。
這個(gè)月,譯林出版社精裝出版的中文《畢加索詩(shī)集》面世,法國(guó)著名藝術(shù)評(píng)論家、畢加索研究專家安德露拉·米夏艾爾編選,收錄畢加索創(chuàng)作的法文詩(shī)歌中的一百余首,著名翻譯家余中先傾情獻(xiàn)譯,大師手稿原貌呈現(xiàn)。
這是一本沒(méi)有腰封
沒(méi)有名人推薦
沒(méi)有亂七八糟文案的
以及不怎么有標(biāo)點(diǎn)的書
理解畢加索,從《畢加索詩(shī)集》開(kāi)始
聯(lián)系客服