不少博元學員即使學習英語多年,甚至已經完成學業(yè)和考試而即將赴美修讀大學課程,仍然搞不清楚自己的英語發(fā)音屬于英式還是美式。這篇文章將有助于你對此有一個清晰的判斷。
英語的美式發(fā)音和英式發(fā)音主要體現在字母發(fā)音上的區(qū)別,其中最大的一個不同是對渾元音 (schwa) 即音標中倒寫的 e 的處理。英語中,渾元音在單元音中一般體現于非重讀的短音 a(例如 about)和短音 er(例如 computer),而美語中的 er 很少為渾元音,且常常是對短音 i(例如 sentimental 和 actuality)及 u 甚至短音的 oo(例如 hooker)采用渾元音。
說到美語和英語的發(fā)音中對 er 的發(fā)音差異,需要理解英式發(fā)音中短音 er 屬于渾元音,但長音 er 則是拉長了的渾元音,聽上去是顯得夸張的介乎“啊”和“額”之間的一個音。在美語中,er 就是比較純粹的“兒”音。
大家一定已經注意到,對同一個單詞的美式英語和英式英語針對某個字母發(fā)音的不同,例如 dynasty 在英式英語中發(fā)音為 ['din?sti] 而美式英語中則是 ['dain?sti];還有常用詞 either,英音是 [?a?e?(r)],美音則為 [?ie?]。
此外還有重讀音節(jié)上面的區(qū)別,也就是說,即使同一個單詞的每一個字母發(fā)音都相同,也會存在重讀音節(jié)的差異。例如 dictate 的英音為 [dik'teit],即重音符在中間,而其美音則為 ['dikteit],重音符在前部。
除了以上這些比較專業(yè)的比較,還可以感性地判別如下:美式英語聽起來更加平緩柔和,而英式英語則偏硬和脆一些,詞與詞之間的區(qū)別顯得相對明顯。這從口型的角度都可以稍見端倪:發(fā)美式音,嘴巴上下開合幅度較小、左右幅度較大,呈 <> 型;英式英語的發(fā)聲,嘴部常呈現 ○ 型,上下嘴唇間距較大。
最后還可以從語氣上體會二者的差異。英式英語的語氣比較講究,顯得抑揚頓挫、語調偏高,與一些歐洲語言比如法語頗為相似,也因此有些老派英國人會嘲笑美國人說話松松垮垮、有氣無力,沒有韻律美感。美國人則認為自己說話穩(wěn)重低沉、務實簡單,句勢往往呈降調而不會越來越上揚,語速也相對較慢。作為還擊,美國人會嘲笑英國人的語氣稍顯做作,有矯飾甚至陰柔過重之嫌。
無論美式英語還是英式英語,對于母語是英語的人們,顯示的是其生長背景和母國文化的特征,而對于英語非母語的人們包括我們中國的學生而言,也多少代表了你走過的英語學習歷程中相關的背景信息和文化特點。
==============
北京博元留學培訓中心致力于為赴美留學的學生提供全方位的標準化考試 SAT / 托福 / AP / GRE 培訓、美國留學規(guī)劃與選校申請指導。