外語教學(xué)法在國外也稱語言
教學(xué)法。究其原因,在于外語教學(xué)法研究的根本問題是人類如何學(xué)會語言的。外語教學(xué)法與本族語教學(xué)法雖屬兩個范疇,卻有血緣關(guān)系。尤其是在具體方法方面,兩者互通領(lǐng)域更大。任何具體方法,一旦應(yīng)用于外語教學(xué),必會反映本族語文化的特點。同一具體方法應(yīng)用于不同民族相同的目的語教學(xué),也會反映本族語民族的文化差異。這種差異是吸附本族語習(xí)用方法的結(jié)果,屬文化繼承。所以具體方法也有繼承性,繼承性體現(xiàn)傳統(tǒng)的真諦,所以具體方法的傳統(tǒng),猶如文化傳統(tǒng)一樣,既有精華,也有糟粕,必須加以分析。
我國古代的主要教學(xué)方法有:熟讀、精思、講解、問答、溫習(xí)等,這些教學(xué)方法相輔相成,構(gòu)成了我國古代語文教育的教學(xué)法體系。
1.熟讀
古代教學(xué),特別重視熟讀。朱熹說“讀得熟,則不解說自曉其義也。”說明熟讀是理解文章思想內(nèi)容和表現(xiàn)形式的基本方法。不但熟讀,而且要求背誦。書院和私塾里,常常要求學(xué)生當堂背誦,元代程端禮給程氏家塾訂的制度是:“每大段內(nèi)必分作細段,每細段必看讀百遍,背誦百遍,又通背讀二三十遍。”(《程氏家塾
讀書分年日程》)??梢哉f,熟讀,背誦是古人學(xué)習(xí)語言的主要方法。
反觀本
世紀以來從國外引進的外語教學(xué)法,無一將背誦這一基本方法排除在外,但我國傳統(tǒng)的背誦方式最大的缺點是摒棄理解,學(xué)生毫無自覺練習(xí),背誦得不到教師的任何幫助,純屬死記硬背,事倍功半,且背誦材料過多;讀的都背,學(xué)生負擔太重。因此改革實踐中的背誦法,應(yīng)繼承我國語言教學(xué)法中全文背誦和溫習(xí)性背誦的優(yōu)點,摒棄單一死背與背誦過多的缺點。
2.精思
古人不但要求背誦,而且要求深入思考。孔子說:“學(xué)而不思則罔。”朱熹說:“大抵讀書,先須熟讀,使其言皆出之于吾之口,繼之精思,使其意皆若出之于吾之心,然后可以有得耳。”(《朱子大全:讀書之要》)為什么要精思?清人戴震說得好:“人之間學(xué)猶飲食,則貴其化,記問之學(xué),食而不化也。”只有通過思考,才能真正理解,融會貫通,變成自己的東西。
再看百年來我國引進的外語教學(xué)法里,都將精思這一方法論包括在內(nèi)。但精思這一具體方法是在熟讀背誦基礎(chǔ)之上才進行的。改革實踐中的精思應(yīng)與讀背同步,使其相輔相成。
3.講解
古代教育不管哪一級學(xué)校,不管是公學(xué)還是私學(xué),教師都很重視講解。韓愈所說的“傳道、授業(yè)、解惑。”其主要方式就是講解和答問。清代王筠在《教童子法》一文中,很明確地寫道:“學(xué)生是人,不是豬狗,讀書不講,是念藏經(jīng)也,嚼木扎也,鈍者戒俯首受驅(qū)使,敏者必不甘心也。”他的話強調(diào)了教師講解的重要性.在如何講的問題上,古人主張言簡意賅,發(fā)人深省。其標準就是“約而達微而臧,犀臂而喻”(《禮記·學(xué)記》)。很多教育家,尤其是孔子,在這方面作了典范。
講解也是國外外語教學(xué)法的一個重要的具體方法,尤其是以翻譯和語言知識作為學(xué)語言手段的各派外語教學(xué)法中,當前的我國外語教學(xué)中課文大部分采用講解的變體——串講法。有些地方甚至只有串講而無篇章教學(xué),并且
當代外語教學(xué)中的串講丟掉了我國傳統(tǒng)串講法的優(yōu)點,既無作基礎(chǔ)的背誦材料,又無相互為用的模寫,如果再與聽說練習(xí)相割裂,則既無助于發(fā)展聽說能力,也不能培養(yǎng)
閱讀能力,因為孤立地串講,使學(xué)生只接觸單個的詞語規(guī)則、修辭方法,而學(xué)不到整體的話語篇章。
4.問答
古代教育以個別傳授為主,問答在先秦時是經(jīng)常采用的一種教學(xué)方法??鬃釉诮虒W(xué)中經(jīng)常采用問答法,問答是形式,其實質(zhì)是要啟發(fā)學(xué)生的思維,讓他們動腦。古人對這一點認識是很清楚的。唐彪說:“層層駁向,如駁物相似,去層皮方見肉,去層肉方見骨,去盡骨,方見髓,書理始能透徹。”