免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
為你讀詩 | 李彥宏與愛爾蘭駐華大使康寶樂獻聲《當你老了》

葉芝是愛爾蘭第一位獲得諾貝爾文學獎的詩人,他“用鼓舞人心的詩篇,以高度的藝術(shù)形式表達了整個民族的精神風貌”。詩人艾略特稱贊其為“當代最偉大的詩人”。

葉芝終其一生追求女演員茅德·岡,從初相見時的吸引,到無法自拔地墮入情網(wǎng),縈繞詩人的一生。

1889年,二十三歲的葉芝第一次見到茅德·岡,茅德·岡不僅美貌非凡,而且是愛爾蘭民族獨立運動領(lǐng)導人之一。葉芝對茅德·岡一見鐘情,認識兩年后,他向她首次求婚被拒絕。后來陸續(xù)幾次求婚都被拒絕。


葉芝不放棄對茅德·岡執(zhí)著的愛,寫下傳世名篇《當你老了》,傳頌至今。


年輕時的葉芝與茅德·岡


年華逝去的葉芝與茅德·岡

2015年6月13日是葉芝150周年誕辰紀念日。百度創(chuàng)始人、董事長CEO李彥愛爾蘭駐華大使康寶樂通過“為你讀詩”活動分別獻聲了中、英文版《當你老了》,以紀念這位偉大的詩人。

建議在Wi-Fi條件下觀看

當你老了

當你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉,

倦坐在爐邊,取下這本書來,

慢慢讀著,追夢當年的眼神,

那柔美的神采與深幽的暈影。

多少人愛過你青春的片影,

愛過你的美貌,以虛偽或是真情,

惟獨一人愛你那朝圣者的心,

愛你哀戚的臉上歲月的留痕。

在爐柵邊,你彎下了腰,

低語著,帶著淺淺的傷感,

愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山,

怎樣在繁星之間藏住了臉。

When you are old

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look,

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how love fled,

And paced upon the mountains overhead,

And hid his face amid a crowd of stars.

不論時間過去多久,葉芝的才華和珍貴詩篇將永遠被世人銘記。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《當你老了》聆聽《Down by the Sally Garden》
當你老了 | 愛爾蘭駐華大使與李彥宏為你讀詩
好歌 | 一生守候在愛情門口的詩人葉芝
翟永明x 《當你老了》:用一生的時間去愛一個人
所有成為備胎的人,都是心態(tài)出了問題
When You Are Old | Ross老師送給你的小情詩
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服