問:根據(jù)國務(wù)院規(guī)定,今年2月18號至24號放春節(jié)假。領(lǐng)導(dǎo)跟我商量,讓我調(diào)休,19日(大年初一)到單位值班,25日補假?!罢{(diào)休”的“調(diào)”領(lǐng)導(dǎo)讀的是tiáo,而平時很多人都讀diào,究竟應(yīng)該怎么讀?
——湖北荊門 張懷遠(yuǎn)
答:應(yīng)讀tiáo?!罢{(diào)”是個多音字,既可以讀tiáo也可以讀diào。讀tiáo時,意思是調(diào)整;讀diào時,意思是調(diào)換。調(diào)整,是對某物原來的某種狀態(tài)進(jìn)行適當(dāng)?shù)母淖儯纾赫{(diào)整心情;調(diào)整領(lǐng)導(dǎo)班子。調(diào)換,即更換,如:調(diào)換任課教師;這根木頭很細(xì),調(diào)換一根粗的。
調(diào)整某物是對某物的狀態(tài)做局部改變,調(diào)整之后還是“某物”。如張三心情不好,經(jīng)過調(diào)整后心情好了,這個好的心情還是張三的;某單位領(lǐng)導(dǎo)班子組成結(jié)構(gòu)有問題,做適當(dāng)調(diào)整后,還是此單位的領(lǐng)導(dǎo)班子。
調(diào)換,是以此物代替彼物,某物被調(diào)換之后就是另一物了。如某班調(diào)換了任課老師,給這個班上課的就不是這個老師了,而是另外的人;木頭調(diào)換了,也不是原來的木頭了。
“調(diào)休”一詞中的“調(diào)”,到底是“調(diào)整”還是“調(diào)換”呢?
“調(diào)”的對象“休”,無疑指的是“休假期”,如春節(jié)休假期、五一勞動節(jié)休假期、十一國慶節(jié)休假期等等。某個休假期被“調(diào)”以后,變化的僅僅是這個休假期的時間,或者其中的某一天,或者其中的某幾天,或者是整個休假期的時間,而休假期的性質(zhì)并未改變,原來是什么假還是什么假。比如在今年春節(jié)假期中張先生19日上班,25日補假,25日張先生休的還是春節(jié)假。再如今年4月4日、5日、6日放清明節(jié)假,如果某人這幾天都值班,而7日、8日、9日休假,要是問7日、8日、9日這三天他休的是什么假,回答一定是“清明假”。
可見,“調(diào)休”是對休假期進(jìn)行“調(diào)整”,而非“調(diào)換”,其“調(diào)”應(yīng)讀tiáo?!冬F(xiàn)代漢語詞典》《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》等工具書,也都將“調(diào)休”的“調(diào)”,注音為tiáo。
本文刊于《咬文嚼字》2015年第2期。