對聯(lián)可以說是中國最流行的一種文化形式了,對聯(lián)又稱為對對子,楹聯(lián)。不僅古人愛借此相互逗趣,即使到了現(xiàn)在,還是有相當(dāng)多的對聯(lián)愛好者,這也足以見得對聯(lián)作為一種文化生命力之頑強(qiáng)。
對聯(lián)最早起源于三國時(shí)期,當(dāng)時(shí)人們會(huì)用各種能夠刻字東西寫對聯(lián),有時(shí)候甚至?xí)玫绞^。而廣為人知的春聯(lián)則起源于五代,即使到了現(xiàn)在,還是有很大一部分中國家庭保留了春節(jié)粘貼春聯(lián)的習(xí)慣。對聯(lián)在明清時(shí)期達(dá)到了一次頂峰,當(dāng)時(shí)文人墨客如果說不會(huì)對對子,那一定也會(huì)被人瞧不起。甚至連大文豪蘇東坡也是出了名都好這口,在他官場失意后,他晚年選擇了寄情山水,對對子,飲酒游玩,與好友一同對對子逗趣,也因此他在歷史上也留下了許多絕佳的對聯(lián)。在那個(gè)物質(zhì)了極匱乏年代,對聯(lián)成為了一種流行時(shí)髦的消遣活動(dòng)。
對聯(lián)的通俗性是顯而易見的,但這并不意味著它本身俗,對聯(lián)能夠張貼在破敗的市井中,也上的了大雅之堂,對聯(lián)雖然人人不陌生,但卻并不意味著其本身簡單,相反短短幾十個(gè)字的對聯(lián),其字里行間蘊(yùn)含了很多門道,什么平仄相對,意境相合……這些的,雖然很多人都曉得,但是要真的對起來,很多人就犯難了。
比如有一個(gè)上聯(lián):莫道人間苦。這個(gè)上聯(lián)看似平常卻并不好對,短短數(shù)字,這句話就指出了人多人心中的痛點(diǎn),因此下聯(lián)要想對的完滿就很困難了。
但是也有很多能人,給出了不錯(cuò)了下聯(lián),就比如:淡觀事事難。這個(gè)下聯(lián)意境符合,但是對仗卻稍微有些瑕疵。
也有人給出了這樣的答案:患難見真情,這個(gè)下聯(lián)如果擺在這,語境上可以說是十分恰當(dāng)相合,但是卻始終不能說是完美。
有人曾給出絕對,下聯(lián)是這樣的:休說歲月艱。這個(gè)下聯(lián)與上聯(lián)對仗工整,平仄相同,而且意境上也在完美不過,整體看來堪稱完美。
對于這個(gè)上聯(lián),您又有何高見呢?