轉(zhuǎn):畢寶魁的博客
230--長沙過賈誼宅
劉長卿
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時。漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。
【譯文】
西漢時的才子賈誼曾被貶謫到這里,三年間抑郁寡歡遲疑徘徊。萬古以來,只留下你客居此地時的悲哀。秋草荒蕪,我獨(dú)自追尋著昔人離開后留下的陳跡,只見林木蕭條空疏,斜日的余暉映照著古老的舊宅。漢文帝是歷史有名的明君,對賈誼依然如此恩薄而無奈,湘水沒有情感,又怎能理解當(dāng)年賈誼憑吊屈原時的憂傷情懷?江山寂寞,秋風(fēng)瑟瑟,落葉飄飄,枯木搖擺,我真的同情可憐你,當(dāng)時究竟是為什么被貶謫到這樣荒涼的地方來?
【注釋】
[賈誼]西漢著名政論家,少年得志,為大臣所忌,曾被貶為長沙王太傅。赴任途中在湘水憑吊屈原,作《吊屈原賦》。司馬遷將其與屈原合寫一傳,即《屈原賈生列傳》。賈誼宅:據(jù)說是賈誼在長沙的居處?!对涂たh志》卷二十九《江南道·潭州·長沙縣》:“賈誼宅在縣南四十步?!?nbsp; [棲遲]居住停留。 [湘水]屈原自投汨羅江,江通湘水,賈誼曾于湘水憑吊屈原。
【評析】
吊古之詩,多含傷今之意。吊古人之詩,多含自傷之情。否則就容易寫成枯燥乏味的史論式的作品,難以引起讀者的審美感受。本詩之妙正在于強(qiáng)烈的主觀情感的滲入。
首聯(lián)點(diǎn)出憑吊之人,連貫古今。謫宦雖然僅僅三年,但留下的卻是萬古之悲。給人以抑郁沉重的悲涼之感?!氨弊种必炂?,奠定全篇凄愴悲憤的基調(diào)。頷聯(lián)以眼前實(shí)景扣合題中的“過”(走訪)字,寫賈誼故宅的荒涼蕭條,以景襯悲。賈誼在《鵩鳥賦》中有“庚子日斜兮,鵩集于舍”,“野鳥入室兮,主人將去”的句子,詩人巧妙地借用“日斜”、“人去”的字面,融入自己的詩境,渾化無跡。頸聯(lián)轉(zhuǎn)折敘事,寓意深刻,“漢文”句有潛臺詞,意謂賈誼遇到漢文帝那樣的明君尚遭貶謫,其他尚有何說?自己的貶謫也就不值得悲哀了?;磉_(dá)之中悲愁更深?!跋嫠本浔砻鎳@賈誼,實(shí)則傷自己。賈誼吊屈原,屈原不知,自己吊賈誼,賈誼不也是不知嗎?傷感之意又翻盡一層。尾聯(lián)抒感,情景交融,“何事到天涯”有雙關(guān)意,賈誼不該被貶謫到這天涯之地,我劉長卿又是為何到這里來呢?這是對封建專制制度及諂佞小人們的譴責(zé)和控訴。
本詩結(jié)構(gòu)安排值得借鑒。喻守真說:“首聯(lián)點(diǎn)宅,頷聯(lián)點(diǎn)景,頸聯(lián)點(diǎn)事,末聯(lián)抒感。頷聯(lián)上句是俯看,下句是仰望,頸聯(lián)上句是褒,下句是貶。寫景用事,都恰到好處。”